Nur noch der Mond
Nacht sinkt schwer auf die Stadt herab
tief in ihr Gemüt
was mit ihr geschieht
das weiß sie nicht
Straßen leer wie ein Geisterschiff
ziellos 'rumgeirrt
Angst, die sie verwirrt
sie erträgt es nicht
und sie fühlt die Musik
von irgendwo
nur noch der Mond
kann ihr Gefährte sein
in seinen Armen
schläft sie jetzt ein
nur noch der Mond
weit von der Erde sein
nah bei den Sternen
nie mehr allein
nie allein
gefangen in dem schwarzen Turm
weit am Horizont
dort hat sie gewohnt
bis heute Nacht
wie im Traum die Tür berührt
die nach draußen führt
seinen Ruf gespürt
sie ist aufgewacht
und sie fühlt die Musik
von irgendwo
nur noch der Mond
kann ihr Gefährte sein
in seinen Armen
schläft sie jetzt ein
nur noch der Mond
weit von der Erde sein
nah bei den Sternen
nie mehr allein
nie allein
nur noch der Mond
weit von der Erde sein
nah bei den Sternen
nie mehr allein
nur noch der Mond
kann ihr Gefährte sein
in seinen Armen
schläft sie jetzt ein
Solo la luna
La noche cae pesadamente sobre la ciudad
profundamente en su alma
lo que le sucede
ella no lo sabe
Calles vacías como un barco fantasma
vagando sin rumbo
Miedo que la confunde
no lo soporta
y siente la música
de algún lugar
solo la luna
puede ser su compañera
en sus brazos
ahora ella duerme
solo la luna
lejos de la Tierra
cerca de las estrellas
nunca más sola
nunca sola
atrapada en la torre negra
lejos en el horizonte
allí ha vivido
hasta esta noche
como en un sueño tocó la puerta
que lleva afuera
sintió su llamado
se despertó
y siente la música
de algún lugar
solo la luna
puede ser su compañera
en sus brazos
ahora ella duerme
solo la luna
lejos de la Tierra
cerca de las estrellas
nunca más sola
nunca sola
solo la luna
lejos de la Tierra
cerca de las estrellas
nunca más sola
solo la luna
puede ser su compañera
en sus brazos
ahora ella duerme