Ich fühl`mich so alleine
Ich wohn im siebzehnten Block
Vorne rechts, dritter Stock,
Doch ich halt das nicht aus:
Vier Wände sind kein Zuhaus.
Ich fühl mich so alleine,
Ich fühl mich so alleine,
Ist denn kein Mensch hier,
Der versteht,
Wie das Alleinsein auf die Nerven geht?
Ich fühl mich so alleine,
Du fühlst dich so alleine,
Komm, laß uns was dagegen tun
Solang es noch geht.
Ich geh im Menschengewühl
Ohne irgendein Ziel,
Ich warte auf grünes Licht,
Doch wer wartet auf mich?
Ich fühl mich so alleine,
Ich fühl mich so alleine,
Ist denn kein Mensch hier,
Der versteht,
Wie das Alleinsein auf die Nerven geht?
Ich fühl mich so alleine,
Du fühlst dich so alleine,
Komm, laß uns was dagegen tun
Solang es noch geht.
Wie war das damals?
Da war ein Mensch,
Erst eine Höhle,
Dann ein Zaun,
Ein Haus, ein Dorf,
Und nun die Stadt
Wo keiner seinen Nachbarn kennt.
Ich fühl mich so alleine,
Ich fühl mich so alleine,
Ist denn kein Mensch hier,
Der versteht,
Wie das Alleinsein auf die Nerven geht?
Me siento tan solo
Vivo en el bloque diecisiete
Al frente a la derecha, tercer piso,
Pero no lo soporto:
Cuatro paredes no son un hogar.
Me siento tan solo,
Me siento tan solo,
¿Acaso no hay nadie aquí,
Que entienda
Cómo la soledad pone los nervios de punta?
Me siento tan solo,
Tú te sientes tan solo,
Vamos, hagamos algo al respecto
Mientras aún podamos.
Caminando entre la multitud
Sin ningún objetivo,
Espero la luz verde,
Pero ¿quién espera por mí?
Me siento tan solo,
Me siento tan solo,
¿Acaso no hay nadie aquí,
Que entienda
Cómo la soledad pone los nervios de punta?
Me siento tan solo,
Tú te sientes tan solo,
Vamos, hagamos algo al respecto
Mientras aún podamos.
¿Cómo era antes?
Había una persona,
Primero una cueva,
Luego una cerca,
Una casa, un pueblo,
Y ahora la ciudad
Donde nadie conoce a su vecino.
Me siento tan solo,
Me siento tan solo,
¿Acaso no hay nadie aquí,
Que entienda
Cómo la soledad pone los nervios de punta?