Lass uns miteinander reden
Laß' uns miteinander reden,
Ich will wissen, wer bist du.
Denn mir kannst du alles sagen,
Und ich hör' dir gerne zu.
Oh, komm' doch näher,
Und erzähle
Etwas von dir.
Ist dir heut' vielleicht nach Tränen?
Sag' es mir, ich bin dein Freund.
Nein, du brauchst dich nicht zu schämen,
Ich hab' auch schon mal geweint.
Komm', laß' uns sehen,
Worin wir gleich sind,
Und was uns trennt.
Laß' uns miteinander reden,
Lehn' dich an und laß' dich geh'n;
Denn bei mir kannst du dich geben,
Wie dich andre niemals seh'n.
Sprich erst von dir,
Und dann von mir,
Dann von uns beiden.
Laß' uns miteinander reden,
Das, worüber man nie spricht.
Laß' uns miteinander reden,
Auch wenn du andrer Meinung bist.
Es gibt Probleme,
Die kann man besser
Gemeinsam lösen.
Laß' uns miteinander reden,
Was du denkst, wie du dich fühlst.
Laß' uns miteinander leben,
Wenn du noch mehr wissen willst.
Und wenn wir wollen,
Kann daraus dann
Liebe werden.
Hablemos entre nosotros
Hablemos entre nosotros,
Quiero saber quién eres.
Porque puedes contarme todo,
Y me gusta escucharte.
Oh, acércate más,
Y cuéntame
Algo sobre ti.
¿Quizás hoy tengas ganas de llorar?
Dímelo, soy tu amigo.
No, no tienes por qué avergonzarte,
Yo también he llorado alguna vez.
Ven, veamos
En qué nos parecemos,
Y qué nos separa.
Hablemos entre nosotros,
Apóyate y déjate llevar;
Porque conmigo puedes ser tú mismo,
Como nadie más te ve nunca.
Habla primero de ti,
Y luego de mí,
Después de los dos.
Hablemos entre nosotros,
Sobre lo que nunca se habla.
Hablemos entre nosotros,
Aunque tengas una opinión diferente.
Hay problemas,
Que se pueden resolver mejor
Juntos.
Hablemos entre nosotros,
Lo que piensas, cómo te sientes.
Hablemos entre nosotros,
Si quieres saber más.
Y si queremos,
De ahí puede surgir
El amor.