Feed The Birds
Early each day to the steps of Saint Paul's
The little old bird woman comes.
In her own special way to the people she calls,
"Come, buy my bags full of crumbs.
Come feed the little birds, show them you care
And you'll be glad if you do.
Their young ones are hungry,
Their nests are so bare;
All it takes is tuppence from you."
Feed the birds, tuppence a bag,
Tuppence, tuppence, tuppence a bag.
"Feed the birds," that's what she cries,
While overhead, her birds fill the skies.
All around the cathedral the saints and apostles
Look down as she sells her wares.
Although you can't see it, you know they are smiling
Each time someone shows that he cares.
Though her words are simple and few,
Listen, listen, she's calling to you:
"Feed the birds, tuppence a bag,
Tuppence, tuppence, tuppence a bag."
Though her words are simple and few,
Listen, listen, she's calling to you:
"Feed the birds, tuppence a bag,
Tuppence, tuppence, tuppence a bag."
Alimenta a los pájaros
Cada mañana temprano en los escalones de la Catedral de San Pablo
La anciana mujer de los pájaros llega.
De su manera especial de llamar a la gente,
"Ven, compra mis bolsas llenas de migajas.
Alimenta a los pajaritos, muéstrales que te importan
Y estarás contento si lo haces.
Sus crías tienen hambre,
Sus nidos están tan vacíos;
Todo lo que se necesita es una moneda de dos peniques de tu parte."
Alimenta a los pájaros, una moneda de dos peniques por bolsa,
Dos peniques, dos peniques, dos peniques por bolsa.
"Alimenta a los pájaros," eso es lo que ella grita,
Mientras sus pájaros llenan los cielos sobre ella.
Alrededor de la catedral, los santos y apóstoles
Observan mientras ella vende sus productos.
Aunque no puedas verlo, sabes que están sonriendo
Cada vez que alguien demuestra que le importa.
Aunque sus palabras son simples y pocas,
Escucha, escucha, te está llamando a ti:
"Alimenta a los pájaros, una moneda de dos peniques por bolsa,
Dos peniques, dos peniques, dos peniques por bolsa."
Aunque sus palabras son simples y pocas,
Escucha, escucha, te está llamando a ti:
"Alimenta a los pájaros, una moneda de dos peniques por bolsa,
Dos peniques, dos peniques, dos peniques por bolsa."
Escrita por: Richard M. Sherman / Robert B. Sherman