395px

La Dama Sombra de Sevilla

Julie Andrews

The Shady Dame from Seville

THE SHADY DAME FROM SEVILLE
Victoria
La la la la la la la la la la da da...
There was once a shady dame from Seville;
Used to wander 'roud the town dressed to kill.
And men, if they dared, stood and stared
When she passed their way;
The lady knocked 'em out;
But there's no doubt
'Cos they'd shout "Olê!" all day.
Seville isn't that much to shout about,
But when she was out traffic stood still.
Dressed like a vamp or a Pamplona tramp,
She could stampede the menfolk at will.
One day came a world famous matador,
Rat-tat at her door, bearing a rose.
If he distressed her, disturbing her siesta,
It's best to say nobody knows.
The rest of the tale's not a pretty one;
Pity one isn't for sale.
Only two ears and a tail
Did they find by the blind on her sill;
No one knows what's became
Of the shady dame...
La la la la la la la la ...la la ah aha ...
Ah! Aaaaaaaah...!
The shady dame...
From Seville!
"OLÊ!"

La Dama Sombra de Sevilla

LA DAMA SOMBRÍA DE SEVILLA
Victoria
La, la, la, la, la, la
Había una vez una dama sombría de Sevilla
Solía vagar por el pueblo vestido para matar
Y los hombres, si se atrevieron, se pusieron de pie y miraron
Cuando ella pasó su camino
La señora los noqueó
Pero no hay duda
Porque gritaban “¡Olê!” todo el día
Sevilla no es mucho por lo que gritar
Pero cuando ella estaba fuera el tráfico se detuvo
Vestida como un vampiro o un trampón de Pamplona
Podría estampar a los hombres a voluntad
Un día llegó un matador de fama mundial
Rat-tat en su puerta, llevando una rosa
Si él la afligió, perturbando su siesta
Lo mejor es decir que nadie lo sabe
El resto de la historia no es bonita
Lástima que uno no esté a la venta
Sólo dos orejas y una cola
¿Encontraron junto a la ciega en su alféizar
Nadie sabe lo que se ha convertido
De la dama sombría
La la la la la la la la... la la ah aha
¡Ah! ¡Aaaaaaaaah...!
La dama sombría
¡De Sevilla!
¡OLÊ!

Escrita por: Henry Mancini, Leslie Bricusse