Ce soir mon coeur fait mal
Regarde toutes ces larmes versées pour toi
Un coeur qui se désarme quand il est devant toi
Toi qui autrefois me donnait tant d'amour
Regarde un peu ma vie, c'est bien le dernier jour
Ce soir, mon coeur fait mal
Demain, je saurai t'oublier
Même si ça fait encore mal
Un jour peut-être ça va passer
Tu m'as bien trop fait souffrir
Pourtant, tu n'avais pas le droit
De changer notre avenir
Et de ne penser qu'à toi
Regarde et prends conscience que je souffre pour toi
Le coeur au bord des larmes; il ne pense qu'à toi
Toi qui trop souvent lui promettait l'amour
Regarde mon coeur a bien mal à cause de tous ces jours
Ce soir, mon coeur fait mal
Demain, je saurai t'oublier
Même si ça fait encore mal
Un jour peut-être ça va passer
Tu m'as bien trop fait souffrir
Pourtant, tu n'avais pas le droit
De changer notre avenir
Et de ne penser qu'à toi
De changer notre avenir
Et de ne penser qu'à toi
Esta noche me duele el corazón
Mira todas esas lágrimas derramadas por ti
Un corazón que se desarma cuando está delante de ti
Tú que una vez me diste tanto amor
Mira mi vida, es el último día
Esta noche, me duele el corazón
Mañana te olvidaré
Incluso si todavía duele
Tal vez algún día pase
Me has hecho sufrir demasiado
Sin embargo, no tenías derecho a
Cambiando nuestro futuro
Y pensar sólo en ti
Mira y date cuenta de que estoy sufriendo por ti
El corazón al borde de las lágrimas; sólo piensa en ti
Tú que con demasiada frecuencia le prometiste amor
Mira mi corazón duele por todos estos días
Esta noche, me duele el corazón
Mañana te olvidaré
Incluso si todavía duele
Tal vez algún día pase
Me has hecho sufrir demasiado
Sin embargo, no tenías derecho a
Cambiando nuestro futuro
Y pensar sólo en ti
Cambiando nuestro futuro
Y pensar sólo en ti