Frère, Elle N'en Avait Pas
Je ne suis pas rentré
Pas rentré de la nuit
Pas rentré de l'ennui
J'ai marché dans la ville
La grande brasserie
Où les couteaux résonnent
Qui es-tu qui me suis ?
Maintenant, je frissonne
J'ai traîné dans les bars
Une fille était là
Frère, elle n'en avait pas
Et je me suis assis
Frère, elle n'en avait pas
Alcool, elle avait pris
Où voudrais-tu qu'on aille
Dans la ville endormie ?
Je ne l'ai pas touchée,
Simplement regardée
Tout au fond de sa chair,
Peut-être délacés
Nous nous sommes lavés
Quelque part sur les quais
Frères, nous n'en avions plus
Et la voilà qui rit
Mais c'est au bas d'un mur
Que nous avons fini
Personne, je m'appelle
Mon cœur, je l'ai laissé
Étranger, on me donne
Qui l'amitié ne dit
De quoi me parlait-elle
De qui me parles-tu ?
J'ai traîné dans la ville
Et j'ai pleuré sur elle
Et de frère moi non plus
Je n'avais pas non plus
Et de frère moi non plus
Je n'avais pas
Hermano, Ella No Tenía
No he vuelto
No he vuelto de la noche
No he vuelto del aburrimiento
He caminado por la ciudad
El gran bar
Donde los cuchillos resuenan
¿Quién eres tú que me sigues?
Ahora, me estremezco
He deambulado por los bares
Una chica estaba allí
Hermano, ella no tenía
Y me senté
Hermano, ella no tenía
Alcohol, había tomado
¿A dónde quieres que vayamos?
¿En la ciudad dormida?
No la toqué,
Simplemente la miré
En lo más profundo de su ser,
Quizás desatados
Nos lavamos
En algún lugar en los muelles
Hermanos, ya no teníamos más
Y ahí está ella riendo
Pero fue al pie de una pared
Donde terminamos
Nadie, me llamo
Mi corazón, lo dejé
Extranjero, me dan
Lo que la amistad no dice
¿De qué me hablaba ella?
¿De quién me hablas tú?
He deambulado por la ciudad
Y lloré por ella
Y de hermano yo tampoco
No tenía tampoco
Y de hermano yo tampoco
No tenía
Escrita por: Julien Clerc