Bourg-La-Reine
J'étais chanteur dans un groupe
Qui faisait toutes mes chansons en anglais
On s'est connu un lundi
Après-midi au parc de Sceaux
Dans l'allée tout au bord du Grand Canal
A deux pas de Lakanal
Je t'aimerai dans vingt ans
Bien plus encore je changerai tous les mots
De mes chansons j'inventerai un langage
Sans fin et sans âge pour tous les deux
Je t'aimerai dans vingt ans
Bien plus encore je changerai tous les mots
De mes chansons j'inventerai un langage
Sans fin et sans âge pour tous les deux
Tu étais encore lycéenne
Chez les sœurs a Bourg-La-Reine
Hauts de Seine tu m'as aussitôt reconnu
Moi le chanteur du Lost Garden
Sous les grands marronniers assis tout seul
Je chantais aux poissons rouges
Je t'aimerai dans vingt ans
Bien plus encore je changerai tous les mots
De mes chansons j'inventerai un langage
Sans fin et sans âge pour tous les deux
Et chaque nuit qui viendra
Et sous les marronniers glacés
Je chanterai seul tout seul
Et lundi après-midi
Pour tous les oiseaux transis
Du parc de Sceaux
Je t'aimerai dans vingt ans
Bien plus encore je changerai tous les mots
De mes chansons j'inventerai un langage
Sans fin et sans âge pour tous les deux
Je t'aimerai dans vingt ans
Bien plus encore je changerai tous les mots
De mes chansons j'inventerai un langage
Sans fin et sans âge pour tous les deux
Je t'aimerai dans vingt ans
Bien plus encore
Bourg-La-Reine
Yo era cantante en una banda
¿Quién hizo todas mis canciones en inglés?
Nos conocimos un lunes
Tarde en el parque Sceaux
En el callejón justo al borde del Gran Canal
A tiro de piedra de Lakanal
Te amaré dentro de veinte años
Es más, cambiaré todas las palabras
De mis canciones inventaré un lenguaje
Infinito y eterno para ambos
Te amaré dentro de veinte años
Es más, cambiaré todas las palabras
De mis canciones inventaré un lenguaje
Infinito y eterno para ambos
Todavía eras un estudiante de secundaria
En casa de las hermanas en Bourg-La-Reine
Hauts de Seine me reconociste inmediatamente
Yo, la cantante del Jardín Perdido
Bajo los grandes castaños sentado completamente solo
Le canté a los peces dorados
Te amaré dentro de veinte años
Es más, cambiaré todas las palabras
De mis canciones inventaré un lenguaje
Infinito y eterno para ambos
Y cada noche que llega
Y bajo los castaños helados
Cantaré solo, completamente solo
Y el lunes por la tarde
Para todos los pájaros congelados
Desde el parque Sceaux
Te amaré dentro de veinte años
Es más, cambiaré todas las palabras
De mis canciones inventaré un lenguaje
Infinito y eterno para ambos
Te amaré dentro de veinte años
Es más, cambiaré todas las palabras
De mis canciones inventaré un lenguaje
Infinito y eterno para ambos
Te amaré dentro de veinte años
Mucho más