Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 285

Bourg-La-Reine

Julien Clerc

Letra

Bourg-La-Reine

Bourg-La-Reine

Yo era cantante en una bandaJ'étais chanteur dans un groupe
¿Quién hizo todas mis canciones en inglés?Qui faisait toutes mes chansons en anglais
Nos conocimos un lunesOn s'est connu un lundi
Tarde en el parque SceauxAprès-midi au parc de Sceaux
En el callejón justo al borde del Gran CanalDans l'allée tout au bord du Grand Canal
A tiro de piedra de LakanalA deux pas de Lakanal

Te amaré dentro de veinte añosJe t'aimerai dans vingt ans
Es más, cambiaré todas las palabrasBien plus encore je changerai tous les mots
De mis canciones inventaré un lenguajeDe mes chansons j'inventerai un langage
Infinito y eterno para ambosSans fin et sans âge pour tous les deux
Te amaré dentro de veinte añosJe t'aimerai dans vingt ans
Es más, cambiaré todas las palabrasBien plus encore je changerai tous les mots
De mis canciones inventaré un lenguajeDe mes chansons j'inventerai un langage
Infinito y eterno para ambosSans fin et sans âge pour tous les deux

Todavía eras un estudiante de secundariaTu étais encore lycéenne
En casa de las hermanas en Bourg-La-ReineChez les sœurs a Bourg-La-Reine
Hauts de Seine me reconociste inmediatamenteHauts de Seine tu m'as aussitôt reconnu
Yo, la cantante del Jardín PerdidoMoi le chanteur du Lost Garden
Bajo los grandes castaños sentado completamente soloSous les grands marronniers assis tout seul
Le canté a los peces doradosJe chantais aux poissons rouges

Te amaré dentro de veinte añosJe t'aimerai dans vingt ans
Es más, cambiaré todas las palabrasBien plus encore je changerai tous les mots
De mis canciones inventaré un lenguajeDe mes chansons j'inventerai un langage
Infinito y eterno para ambosSans fin et sans âge pour tous les deux

Y cada noche que llegaEt chaque nuit qui viendra
Y bajo los castaños heladosEt sous les marronniers glacés
Cantaré solo, completamente soloJe chanterai seul tout seul
Y el lunes por la tardeEt lundi après-midi
Para todos los pájaros congeladosPour tous les oiseaux transis
Desde el parque SceauxDu parc de Sceaux

Te amaré dentro de veinte añosJe t'aimerai dans vingt ans
Es más, cambiaré todas las palabrasBien plus encore je changerai tous les mots
De mis canciones inventaré un lenguajeDe mes chansons j'inventerai un langage
Infinito y eterno para ambosSans fin et sans âge pour tous les deux
Te amaré dentro de veinte añosJe t'aimerai dans vingt ans
Es más, cambiaré todas las palabrasBien plus encore je changerai tous les mots
De mis canciones inventaré un lenguajeDe mes chansons j'inventerai un langage
Infinito y eterno para ambosSans fin et sans âge pour tous les deux

Te amaré dentro de veinte añosJe t'aimerai dans vingt ans
Mucho másBien plus encore


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julien Clerc y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección