L'amour en chantier
Les vieilles rues sont barrées
Les nouveaux murs sont verts
Je vis en plein été
Comme au cœur de l'hiver
Il y avait des rues sombres
Et des chemins boueux
II y a des grandes routes
Et mes souvenirs sont creux
La maison reste seule
Au milieu des géants
Tu ne retrouverais plus rien
Ici et maintenant
Les fleurs sont coupées
Mais les raisins sont verts
Je vis en plein été
Comme au cœur de l'hiver
Plus rien ne me retient
Là où nous avons vécu
Et les chantiers me cernent
Et disparaît la rue
Où nous nous sommes connus
Car plus rien ne va plus
Depuis que tu n'es plus là
Et tout a disparu
Car le bâtiment va
Les fleurs sont coupées
Mais les raisins sont verts
Je vis en plein été
Comme au cœur de l'hiver
Les fleurs sont coupées
Mais les raisins sont verts
Je vis en plein été
Comme au cœur de l'hiver
Les fleurs sont coupées
Mais les raisins sont verts
Je vis en plein été
Comme au cœur de l'hiver
Les fleurs sont coupées
Mais les raisins sont verts
Je vis en plein été
Comme au cœur de l'hiver
El amor en construcción
Las calles antiguas están bloqueadas
Los nuevos muros son verdes
Vivo en pleno verano
Como en el corazón del invierno
Había calles oscuras
Y caminos fangosos
Hay carreteras principales
Y mis recuerdos están vacíos
La casa se queda sola
Entre los gigantes
Ya no encontrarías nada
Ahora mismo
Las flores están cortadas
Pero las uvas están agrias
Vivo en pleno verano
Como en el corazón del invierno
Ya nada me detiene
Donde vivimos
Y las obras me rodean
Y la calle desaparece
Donde nos conocimos
Porque ya nada va bien
Desde que te fuiste
Y todo desapareció
Porque el edificio se
Las flores están cortadas
Pero las uvas están agrias
Vivo en pleno verano
Como en el corazón del invierno
Las flores están cortadas
Pero las uvas están agrias
Vivo en pleno verano
Como en el corazón del invierno
Las flores están cortadas
Pero las uvas están agrias
Vivo en pleno verano
Como en el corazón del invierno
Las flores están cortadas
Pero las uvas están agrias
Vivo en pleno verano
Como en el corazón del invierno