Traducción generada automáticamente

L'amour en chantier
Julien Clerc
El amor en construcción
L'amour en chantier
Las calles antiguas están bloqueadasLes vieilles rues sont barrées
Los nuevos muros son verdesLes nouveaux murs sont verts
Vivo en pleno veranoJe vis en plein été
Como en el corazón del inviernoComme au cœur de l'hiver
Había calles oscurasIl y avait des rues sombres
Y caminos fangososEt des chemins boueux
Hay carreteras principalesII y a des grandes routes
Y mis recuerdos están vacíosEt mes souvenirs sont creux
La casa se queda solaLa maison reste seule
Entre los gigantesAu milieu des géants
Ya no encontrarías nadaTu ne retrouverais plus rien
Ahora mismoIci et maintenant
Las flores están cortadasLes fleurs sont coupées
Pero las uvas están agriasMais les raisins sont verts
Vivo en pleno veranoJe vis en plein été
Como en el corazón del inviernoComme au cœur de l'hiver
Ya nada me detienePlus rien ne me retient
Donde vivimosLà où nous avons vécu
Y las obras me rodeanEt les chantiers me cernent
Y la calle desapareceEt disparaît la rue
Donde nos conocimosOù nous nous sommes connus
Porque ya nada va bienCar plus rien ne va plus
Desde que te fuisteDepuis que tu n'es plus là
Y todo desaparecióEt tout a disparu
Porque el edificio seCar le bâtiment va
Las flores están cortadasLes fleurs sont coupées
Pero las uvas están agriasMais les raisins sont verts
Vivo en pleno veranoJe vis en plein été
Como en el corazón del inviernoComme au cœur de l'hiver
Las flores están cortadasLes fleurs sont coupées
Pero las uvas están agriasMais les raisins sont verts
Vivo en pleno veranoJe vis en plein été
Como en el corazón del inviernoComme au cœur de l'hiver
Las flores están cortadasLes fleurs sont coupées
Pero las uvas están agriasMais les raisins sont verts
Vivo en pleno veranoJe vis en plein été
Como en el corazón del inviernoComme au cœur de l'hiver
Las flores están cortadasLes fleurs sont coupées
Pero las uvas están agriasMais les raisins sont verts
Vivo en pleno veranoJe vis en plein été
Como en el corazón del inviernoComme au cœur de l'hiver



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julien Clerc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: