395px

La chica del balcón

Julien Clerc

La fille de la véranda

Et si jamais je vous disais
Ce qui fait tous mes regrets
Mes regrets
Le désespoir de mes nuits
Et le vide de ma vie
De ma vie
De ma pauvre vie

La fille de la véranda
Que je n'ai vu qu'une fois
La fille de la véranda
Que je n'ai vu qu'une fois

Comment peut-on être amoureux
D'une ombre blanche aux yeux bleus?
Aux yeux bleus
Je donnerai le paradis
Pour ne pas trouver l'oubli
Et l'oubli
Dans ma pauvre vie

La fille de la véranda
Que je n'ai vu qu'une fois
La fille de la véranda
Que je n'ai vu qu'une fois

Ce soir-là, il faisait frais
J'étais peu couvert il est vrai
Je crois bien que je rêvais
Un rêve que jamais, je ne caresserai

Et j'abandonne les lévriers
À leur démarche lassée
Compassée
Et aux fureurs d'un vent mauvais
J'abandonne tous mes regrets
Mes regrets
Tous mes beaux regrets

La fille de la véranda
Que je n'ai vu qu'une fois
La fille de la véranda
Que je n'ai vu qu'une fois

La chica del balcón

¿Qué pasaría si alguna vez te lo dijera?
¿Qué hace que todos mis arrepentimientos?
Mis arrepentimientos
La desesperación de mis noches
Y el vacío de mi vida
De mi vida
De mi pobre vida

La chica en la terraza
Eso solo lo vi una vez
La chica en la terraza
Eso solo lo vi una vez

¿Cómo se puede estar enamorado?
¿De una sombra blanca con ojos azules?
Con ojos azules
Yo daré el cielo
Para evitar encontrar el olvido
Y el olvido
En mi pobre vida

La chica en la terraza
Eso solo lo vi una vez
La chica en la terraza
Eso solo lo vi una vez

Hacía fresco esa noche
No estuve muy cubierto, es cierto
Creo que estaba soñando
Un sueño que jamás acariciaré

Y renuncio a los galgos
A su andar cansado
Compasivo
Y a las furias de un viento maligno
Renuncio a todos mis arrepentimientos
Mis arrepentimientos
Todos mis hermosos arrepentimientos

La chica en la terraza
Eso solo lo vi una vez
La chica en la terraza
Eso solo lo vi una vez

Escrita por: Etienne Roda-Gil / Julien Clerc