Le phare des vagabondes
Parfois je rêve
Du bout du monde
Où se promènent
Des brunes, des rondes
Des Irlandaises
Incendiaires
Des Vénitiennes
Et de vraies blondes
Au bout de l'Ile
Du bout du monde
Où l'on s'embrasse
Où l'on se cogne
On se sourit
On se renfrogne
On croque des pommes
De Gascogne
Je suis le vent
Et la boussole
Je garde le phare
Des vagabondes
C'est là qu'je vis
Avec ma blonde
Au bout de l'Ile
Du bout du monde
Il n'y a pas de sens écrit
Ni permis, ni interdit
Pas de récif et pas de passe
On peut y venir de l'espace
Il n'y a pas de sens écrit
Ni permis, ni interdit
On sait que c'est la vie qui passe
Quand un ami pose sa besace
Je suis le vent
Et la boussole
Je garde le phare
Des vagabondes
C'est là qu'je vis
Avec ma blonde
Au bout de l'Ile
Du bout du monde
El faro de los vagabundos
A veces sueño
Desde el fin del mundo
Por donde caminan
Morenas, con curvas
mujeres irlandesas
Pirómanos
venecianos
Y rubias de verdad
Al final de la isla
Desde el fin del mundo
Donde nos besamos
Donde nos encontramos
Nos sonreímos el uno al otro
Fruncimos el ceño
Mordemos las manzanas
De Gascuña
Yo soy el viento
Y la brújula
Mantengo el faro
Vagabundos
Aquí es donde vivo
Con mi novia
Al final de la isla
Desde el fin del mundo
No hay significado escrito
Ni permitido ni prohibido
Sin arrecife y sin paso
Puedes venir aquí desde el espacio
No hay significado escrito
Ni permitido ni prohibido
Sabemos que la vida pasa
Cuando un amigo deja su bolso
Yo soy el viento
Y la brújula
Mantengo el faro
Vagabundos
Aquí es donde vivo
Con mi novia
Al final de la isla
Desde el fin del mundo