Ma doudou
Vie difficile, ville fébrile
Journaux, radios, matin, chagrin
Travail que vaille chacun sa course
Soleil détail, Doudou ma douce
Sur une affiche Bahamas beach
Bateaux qui croisent sur mer turquoise
Dans le vacarme, il est bien vague
Le bruit des vagues sèchent tes larmes
On s'en fout, ma Doudou, on s'en fout
Ça te fait rire que je t'appelle ma Doudou?
Mon amour, je pense toujours quand tu pleures
Que ce n'est pas l'heure, il y aura de plus grands malheurs
Un beau jour, on mourra ma Doudou
Ça te fait rire quand je dis qu'on va mourir
Ce jour-là, on aura du silence
On n'aura plus d'importance
Ô ma captive, ô ma fortune
Nos nuits se suivent l'une à l'une
Et tous les jours chacun sa brume
Le monde court, la terre s'allume
Ils sont fous ma Doudou, ils sont fous
Ça te fait rire que je t'appelle ma Doudou?
Toute façon, c'est pour nous tout ce qui tombe
C'est pour nous la pluie, les coups, les bombes
Un beau jour, on mourra ma Doudou
Ça te fait rire quand je dis qu'on va mourir?
Ce jour-là, on aura du silence
On n'aura plus d'importance
On s'en fout, ma Doudou, on s'en fout
Ça te fait rire que je t'appelle ma Doudou
Ce jour-là, on aura du silence
On n'aura plus d'importance
Mi amorcito
Vida dura, ciudad febril
Periódicos, radios, mañana, tristeza
Trabajo que cada uno valga su carrera
Detalle del sol, Doudou mi dulce
Póster en una playa de las Bahamas
Barcos navegando por el mar turquesa
En el estruendo, es muy vago
El sonido de las olas seca tus lágrimas
No nos importa, mi Doudou, no nos importa
¿Te hace reír que te llame mi Doudou?
Mi amor, siempre pienso cuando lloras
Que no es el momento, habrá mayores desgracias
Un día, mi Doudou morirá
¿Te hace reír cuando digo que vamos a morir?
Ese día tendremos silencio
Ya no importaremos más
Oh mi cautivo, oh mi fortuna
Nuestras noches se suceden una tras otra
Y cada día cada uno tiene su propia niebla
El mundo corre, la tierra se ilumina
Están locos mi Doudou, están locos
¿Te hace reír que te llame mi Doudou?
De todos modos, eso es todo lo que nos toca
Para nosotros es lluvia, golpes, bombas
Un día, mi Doudou morirá
¿Te hace reír cuando digo que vamos a morir?
Ese día tendremos silencio
Ya no importaremos más
No nos importa, mi Doudou, no nos importa
¿Te hace reír que te llame mi Doudou?
Ese día tendremos silencio
Ya no importaremos más