395px

Si golpeas en la cabeza

Julien Clerc

Si tu frappes à la tête

Tu serrais un bâton et je ne l'avais pas vu
Moi, je rêvais sur l'herbe, une fois de plus
Tu as choisi l'instant où je t'aimais le plus
Tu étais dans mes rêves, tu étais dans ma vie
Tu étais dans mes fièvres, tu dormais dans mon lit

Si tu frappes à la tête, tu écraseras le cœur
C'était le bon conseil, tu n'as pas fait d'erreur
Et ils te l'ont donné et tu les as suivis
Si on frappe à la tête, le cœur craque aussi

Le bâton s'est levé, je n'ai rien vu de plus
Peut-être ton visage par tout l'effort tendu
Et ma tête a roulé là-bas, dans les rues
Dans des entailles boueuses sur un gazon fichu
Parmi les étoiles grises, des pierres et des fœtus

Si tu frappes à la tête, tu écraseras le cœur
C'était le bon conseil, tu n'as pas fait d'erreur
Et ils te l'ont donné et tu les as suivis
Si on frappe à la tête, le cœur craque aussi

Dans une nuit de gare sans attente et sans but
Ma tête roule, roule dans un amas confus
Ma tête roule, roule dans un amas confus

Si tu frappes à la tête, tu écraseras le cœur
C'était le bon conseil, tu n'as pas fait d'erreur
Et ils te l'ont donné et tu les as suivis
Quand on frappe à la tête, le cœur craque aussi
Le cœur craque aussi

Si golpeas en la cabeza

Estabas sosteniendo un palo y no lo vi
Estaba soñando en la hierba, una vez más
Elegiste el momento en el que más te amé
Estabas en mis sueños, estabas en mi vida
Estuviste en mis fiebres, dormiste en mi cama

Si te golpeas la cabeza, te aplastarás el corazón
Ése fue el consejo correcto, no cometiste ningún error
Y te lo dieron y tú los seguiste
Si te golpeas la cabeza, el corazón también se rompe

El palo se levantó, no vi nada más
Quizás tu cara por todo el esfuerzo
Y mi cabeza rodó allí, en las calles
En muescas embarradas en un césped en ruinas
Entre las estrellas grises, piedras y fetos

Si te golpeas la cabeza, te aplastarás el corazón
Ése fue el consejo correcto, no cometiste ningún error
Y te lo dieron y tú los seguiste
Si te golpeas la cabeza, el corazón también se rompe

En una noche en la estación sin espera y sin meta
Mi cabeza rueda, rueda en un montón confuso
Mi cabeza rueda, rueda en un montón confuso

Si te golpeas la cabeza, te aplastarás el corazón
Ése fue el consejo correcto, no cometiste ningún error
Y te lo dieron y tú los seguiste
Cuando te golpeas la cabeza, el corazón también se rompe
El corazón también se rompe

Escrita por: Julien Clerc / Etienne Roda Gil