Terre de France
Nous sommes des gens
Parfois gais
Quand on est triste
Il fait mauvais
Ce sont les choses du temps
Qui ont fait nos tempéraments
Tu peux bien changer de nom
Le visage de tes régions, de nos frontières
Accrocher des fleurs fanées sur nos calvaires
Sur nos calvaires
Tu es ma terre
Mon désert qui s'en va
Tu es ma terre, ma mère et mon hiver
Nous sommes des oiseaux géants
Nous ne voyageons pas souvent
Nous avons l'amour du nid
Que certains appellent patrie
Tu peux bien changer de nom
Et le cours de tes saisons, de nos rivières
Parsemer de tâches bleues le blé qui lève
Le blé qui lève
Tu es ma terre, mon désert qui s'en va
Tu es ma terre, ma mère et mon combat
Tu peux bien changer de nom
Inventer des religions et des chimères
J'ai dessiné sur ton dos comme un étang
Où flotte mes rêves
Tu es ma terre, mon désert qui s'en va
Tu es ma terre, ma mère qui est là
Nous sommes des gens
Parfois gais
Quand on est triste
Il fait mauvais
Ce sont les choses du temps
Qui ont fait nos tempéraments
Tierra de Francia
Somos personas
A veces gay
Cuando estamos tristes
El tiempo es malo
Estas son las cosas de la época
¿Quién creó nuestros temperamentos?
Puedes cambiar tu nombre
El rostro de vuestras regiones, de nuestras fronteras
Colgando flores marchitas en nuestros calvarios
En nuestros calvarios
Eres mi tierra
Mi desierto que se va
Eres mi tierra, mi madre y mi invierno
Somos pájaros gigantes
No viajamos a menudo
Tenemos el amor del nido
Que algunos llaman patria
Puedes cambiar tu nombre
Y el curso de tus estaciones, de nuestros ríos
Espolvorea el trigo en ascenso con manchas azules
El trigo que sube
Eres mi tierra, mi desierto que se va
Eres mi tierra, mi madre y mi lucha
Puedes cambiar tu nombre
Inventando religiones y quimeras
Dibujé en tu espalda como un estanque
Donde flotan mis sueños
Eres mi tierra, mi desierto que se va
Eres mi tierra, mi madre que está ahí
Somos personas
A veces gay
Cuando estamos tristes
El tiempo es malo
Estas son las cosas de la época
¿Quién creó nuestros temperamentos?