395px

No es nada

Julien Clerc

Ce N'est Rien

Ce n'est rien
Tu le sais bien, le temps passe, ce n'est rien
Tu sais bien
Elles s'en vont comme les bateaux et soudain
Ça revient
Pour un bateau qui s'en va et revient
Il y a mille coquilles de noix sur ton chemin
Qui coulent et c'est très bien

Et c'est comme une tourterelle
Qui s’éloigne à tire-d'ailes
En emportant le duvet qui était ton lit un beau matin
Et ce n'est qu'une fleur nouvelle
Et qui s'en va vers la grêle
Comme un petit bateau frêle sur l'océan

Ce n'est rien
Tu le sais bien le temps passe ce n'est rien
Tu sais bien
Elles s'en vont comme les bateaux et soudain
Ça prévient
Comme un bateau qui revient et soudain
Il y a mille sirènes de joie sur ton chemin
Qui résonnent et c'est très bien

Et ce n'est qu'une tourterelle
Qui revient à tire-d'ailes
En rapportant le duvet qui était ton lit un beau matin
Et ce n'est qu'une fleur nouvelle
Et qui s'en va vers la grêle
Comme un petit bateau frêle sur l'océan

Ça prévient comme un bateau qui revient
Et soudain
Il y a mille sirènes de joie sur ton chemin
Qui résonnent et c'est très bien

Et ce n'est qu'une tourterelle
Qui reviendra à tire-d'ailes
En rapportant le duvet qui était son lit un beau matin
Et ce n'est qu'une fleur nouvelle
Et qui s'en va vers la grêle
Comme un petit bateau frêle sur l'océan

No es nada

No es nada
Tú lo sabes bien, el tiempo pasa, no es nada
Sabes bien
Ellas se van como los barcos y de repente
Vuelven
Por un barco que se va y vuelve
Hay mil cáscaras de nuez en tu camino
Que se hunden y está muy bien

Y es como una tórtola
Que se aleja aleteando
Llevándose consigo el plumón que era tu cama una hermosa mañana
Y no es más que una flor nueva
Y que se va hacia el granizo
Como un pequeño barco frágil en el océano

No es nada
Tú lo sabes bien, el tiempo pasa, no es nada
Sabes bien
Ellas se van como los barcos y de repente
Advierte
Como un barco que regresa y de repente
Hay mil sirenas de alegría en tu camino
Que resuenan y está muy bien

Y no es más que una tórtola
Que regresa aleteando
Llevando de vuelta el plumón que era tu cama una hermosa mañana
Y no es más que una flor nueva
Y que se va hacia el granizo
Como un pequeño barco frágil en el océano

Advierte como un barco que regresa
Y de repente
Hay mil sirenas de alegría en tu camino
Que resuenan y está muy bien

Y no es más que una tórtola
Que regresará aleteando
Llevando de vuelta el plumón que era su cama una hermosa mañana
Y no es más que una flor nueva
Y que se va hacia el granizo
Como un pequeño barco frágil en el océano

Escrita por: Etienne Roda-Gil / Julien Clerc