Chanson Pour Mémère
Veux-tu, partageons l'édredon
Car malgré la brique au fond du lit, moi, j'ai les pieds glacés
Le vent fait frémir la maison
La girouette est figée, il faut bien te couvrir
Ouh mémère, mémère, il fait bien froid chez toi
Ouh mémère, ne prends pas tout les draps
Ouh mémère, il fait bien froid chez toi
Ouh mémère, ne prends pas tout les draps
La trop grande horloge fait du bruit
Il est tard, souffle donc ta bougie et dis-moi: Bonne nuit
Je rêve de café très très chaud
Demain, j'irai chercher du bois chez les gens d'à côté
Ouh mémère, mémère, il fait bien froid chez toi
Ouh mémère, ne prends pas tout les draps
Ouh mémère, il fait bien froid chez toi
Ouh mémère, ne prends pas tout les draps
Quand à la fin du mois le verglas
Ne sera plus qu'un mauvais souvenir et qu'il me faudra m'enfuir
J'espère que les gens d'à côté
T'aideront à nourrir tes oiseaux et à faire ton jardin
Oh mémère, mémère, il fait bien froid chez toi
Oh mémère, si tu peux prendre tous les draps
Oh mémère, fait bien n'attends, soir à toi
Oh mémère, je t'écrirai bientôt
Canción Para Abuela
¿Quieres, compartamos el edredón
Porque a pesar del ladrillo en el fondo de la cama, yo tengo los pies helados
El viento hace temblar la casa
La veleta está quieta, tienes que abrigarte bien
Ouh abuela, abuela, hace mucho frío en tu casa
Ouh abuela, no te lleves todas las sábanas
Ouh abuela, hace mucho frío en tu casa
Ouh abuela, no te lleves todas las sábanas
El reloj tan grande hace ruido
Es tarde, apaga tu vela y dime: Buenas noches
Sueño con café bien caliente
Mañana iré a buscar leña con los vecinos
Ouh abuela, abuela, hace mucho frío en tu casa
Ouh abuela, no te lleves todas las sábanas
Ouh abuela, hace mucho frío en tu casa
Ouh abuela, no te lleves todas las sábanas
Cuando al final del mes el hielo
No sea más que un mal recuerdo y tenga que escapar
Espero que los vecinos
Te ayuden a alimentar a tus pájaros y a hacer tu jardín
Oh abuela, abuela, hace mucho frío en tu casa
Oh abuela, si puedes llevarte todas las sábanas
Oh abuela, no esperes, es tu noche
Oh abuela, te escribiré pronto