Confidence
Même si j'ose le dire
Ce n'est qu'en Confidence
Quelque chose me déchire
Quand elle rit
Quand elle danse
Non, ce n'est pas la jalousie
Et si je la regarde ainsi
C'est toujours
C'est de l'amour
Comme un enfant que l'on adore
Et on a peur même quand il dort
J'ai toujours
J'ai peur qu'elle meurt
Je ne peux retenir
Les avions qui l'emporte
Je voudrais sans le dire
Dormir devant sa porte
J'ai peur du temps et de l'espace
Des jours tombant, des gens qui passent
Je ne sais pas ce qui se passe
Comme des enfants qui jouent ensemble
Je la regarde et il me semble
Qu'on se ressemble, par mégarde
La, la, la
J'ai peur du temps et de l'espace
Des jours tombant, des gens qui passent
Je ne sais pas ce qui se passe
Non ce n'est pas la jalousie
Lorsque je la regarde ainsi
J'ai toujours, j'ai peur
Qu'elle meurt, peur qu'elle meurt
Confianza
Aunque me atreva a decirlo
Solo es en confianza
Algo me desgarran
Cuando ella ríe
Cuando ella baila
No, no es celos
Y si la miro así
Siempre es
Es amor
Como un niño que adoramos
Y tenemos miedo incluso cuando duerme
Siempre tengo
Miedo de que muera
No puedo retener
Los aviones que la llevan
Quisiera sin decirlo
Dormir frente a su puerta
Tengo miedo del tiempo y del espacio
De los días que caen, de la gente que pasa
No sé qué está pasando
Como niños que juegan juntos
La miro y me parece
Que nos parecemos, por accidente
La, la, la
Tengo miedo del tiempo y del espacio
De los días que caen, de la gente que pasa
No sé qué está pasando
No, no son celos
Cuando la miro así
Siempre tengo, tengo miedo
De que muera, miedo de que muera