La Quête
Rêver un impossible rêve
Porter le chagrin des départs
Brûler d'une possible fièvre
Partir où personne ne part
Aimer jusqu'à la déchirure
Aimer, même trop, même mal
Tenter, sans force et sans armure
D'atteindre l'inaccessible étoile
Telle est ma quête
Suivre l'étoile
Peu m'importent mes chances
Peu m'importe le temps
Ou ma désespérance
Et puis lutter toujours
Sans questions ni repos
Se damner
Pour l'or d’un mot d’amour
Je ne sais si je serai ce héros
Mais mon cœur serait tranquille
Et les villes
S’éclabousseraient de bleu
Parce qu’un malheureux
Brûle encore, bien qu’ayant tout brûlé
Brûle encore, même trop, même mal
Pour atteindre à s’en écarteler
Pour atteindre
L’inaccessible étoile
La Búsqueda
Soñar un sueño imposible
Cargar con la tristeza de las despedidas
Arder con una fiebre posible
Partir a donde nadie se va
Amar hasta la ruptura
Amar, aunque sea demasiado, aunque duela
Intentar, sin fuerza y sin armadura
Alcanzar la estrella inalcanzable
Esa es mi búsqueda
Seguir la estrella
Poco me importan mis chances
Poco me importa el tiempo
O mi desesperanza
Y luego luchar siempre
Sin preguntas ni descanso
Damnarse
Por el oro de una palabra de amor
No sé si seré ese héroe
Pero mi corazón estaría en paz
Y las ciudades
Se salpicarían de azul
Porque un desafortunado
Arde aún, aunque haya quemado todo
Arde aún, aunque sea demasiado, aunque duela
Para alcanzar y desgarrarse
Para alcanzar
La estrella inalcanzable