L'homme a Nagé
La légende dit qu'il est parti
Vers midi chez lui
Puis il s'est déshabillé
Sur la plage désertée
Cheveux blondis, corps bronzé
Puis le récit s'obscurcit
Le vacancier se contredit
Il n'est plus sûr de ce qu'il dit
L'homme a nagé, nagé, nagé
Si loin si bien, si bien, si bien
Que jamais, jamais
Jamais, jamais il ne revint
L'homme à nagé, nagé, nagé
Si loin si bien, si bien, si bien
Que jamais, jamais
Jamais, jamais il ne revint, jamais
Que fuyait-il ainsi?
A-t-il rejoint l'Italie?
On a raconté aussi
Qu'il aurait voulu se noyer
Au grand large, un amour blessé
Puis le récit s'obscurcit
Le vacancier se contredit
Il n'est plus sûr de ce qu'il dit
L'homme a nagé, nagé, nagé
Si loin si bien, si bien, si bien
Que jamais, jamais
Jamais, jamais il ne revint
L'homme à nagé, nagé, nagé
Si loin si bien, si bien, si bien
Que jamais, jamais
Jamais, jamais il ne revint, jamais
El Hombre Nadó
La leyenda dice que se fue
Al mediodía a su casa
Luego se desnudó
En la playa desierta
Cabello rubio, cuerpo bronceado
Luego la historia se oscurece
El vacacionista se contradice
Ya no está seguro de lo que dice
El hombre nadó, nadó, nadó
Tan lejos, tan bien, tan bien, tan bien
Que nunca, nunca
Nunca, nunca regresó
El hombre nadó, nadó, nadó
Tan lejos, tan bien, tan bien, tan bien
Que nunca, nunca
Nunca, nunca regresó, nunca
¿Qué estaba huyendo así?
¿Se habrá ido a Italia?
También se ha contado
Que quiso ahogarse
En alta mar, un amor herido
Luego la historia se oscurece
El vacacionista se contradice
Ya no está seguro de lo que dice
El hombre nadó, nadó, nadó
Tan lejos, tan bien, tan bien, tan bien
Que nunca, nunca
Nunca, nunca regresó
El hombre nadó, nadó, nadó
Tan lejos, tan bien, tan bien, tan bien
Que nunca, nunca
Nunca, nunca regresó, nunca