395px

Im Krieg wie in der Liebe

Juliette Armanet

À La Guerre Comme À L'amour

Doucement, je vois tes yeux qui s'éloignent de moi
Vers des océans trop bleus, des glaciers sans émoi

Gentiment, je sens que tout s'écroule autour de moi
Que les beaux îlots de feu dans les algues se noient

À la guerre comme à l'amour
Ah, tu gagneras toujours

Doucement, je sens tes mains qui s'écartent de moi
Vers des cargos clandestins des labyrinthes sans joie

Gentiment, je sens que tout s'enfonce autour de moi
Que les beaux draps de satin dans les sables se noient

À la guerre comme à l'amour
Ah, tu gagneras toujours

Sans détours, je passe mon tour, je fais tomber les larmes
Les armes et les chaînes
Je plante les chrysanthèmes
Je savoure ma peine

Sans détours, tu sautes ton tour, tu laisses couler mes larmes
Mes armes et mes chaînes
T'arroses les chrysanthèmes
Ça n'est pas la peine

Car doucement, je sais qu'un jour mon cœur fera la loi
Que les courants à rebours te ramèneront à moi

À la guerre comme à l'amour
Ah, on perd, un peu, toujours

Im Krieg wie in der Liebe

Sanft sehe ich deine Augen sich von mir entfernen
In zu blaue Ozeane, in gefühllose Gletscher

Zärtlich spüre ich, wie alles um mich herum zerbricht
Wie die schönen Feuerinseln in den Algen ertrinken

Im Krieg wie in der Liebe
Ah, du wirst immer gewinnen

Sanft fühle ich deine Hände sich von mir wegbewegen
In Richtung von geheimen Frachtschiffen, in freudlose Labyrinthe

Zärtlich spüre ich, wie alles um mich herum versinkt
Wie die schönen Satinlaken im Sand ertrinken

Im Krieg wie in der Liebe
Ah, du wirst immer gewinnen

Ohne Umwege gebe ich meinen Zug auf, lasse die Tränen fallen
Die Waffen und die Ketten
Ich pflanze die Chrysanthemen
Ich genieße meinen Schmerz

Ohne Umwege springst du über deinen Zug, lässt meine Tränen fließen
Meine Waffen und meine Ketten
Du gießt die Chrysanthemen
Es hat keinen Sinn

Denn sanft weiß ich, dass eines Tages mein Herz das Sagen haben wird
Dass die Strömungen gegen den Strom dich zu mir zurückbringen werden

Im Krieg wie in der Liebe
Ah, man verliert immer ein bisschen.

Escrita por: Juliette Anne Solange Armanet