395px

Adiós Chin Chin

Juliette Armanet

Adieu Tchin Tchin

Adieu tchin-tchin
Je sens qu'y a plus de place dans le gin
Je sens qu'y a plus l'espace pour

Un happy ending
Adieu tchin-tchin
Faut qu'je pète toute la vaisselle de Chine
Que j'casse ta belle gueule de skin
Faut pas qu'je courbe l'échine

On fera pas vieux jour
J'lance la bouteille à l'amour
Far away vers l'océan
J'sais pas faire semblant
Mais j't'aimerais toujours
Avec les vagues tout autour
Accrochée comme une enfant
À notre récipient

Adieu tchin-tchin
Avant toi j'étais qu'une gamine
Avant toi j'avais l'cœur blond platine
Adieu tchin tchin
J'reviendrais rouler sur nos ruines
J'reviendrais m'rouler dans le spleen avec toutes mes copines

On fera pas vieux jour
J'lance la bouteille à l'amour
Far away vers l'océan
Faut pas faire semblant
Mais j't'aimerais toujours
Avec les vagues tout autour
Accrochée comme une enfant
À notre récipient

Adieu tchin tchin
T'as fait d'ma vie un truc sublime
D'entre nous deux c'est toi l'mieux
J'trinque pour les deux
Tant mieux

Adiós Chin Chin

Adiós chin-chin
Siento que ya no hay lugar en el gin
Siento que ya no hay espacio para

Un final feliz
Adiós chin-chin
Tengo que romper toda la vajilla de China
Quebrar tu hermosa cara de piel
No debo doblar la espalda

No envejeceremos juntos
Lanzo la botella al amor
Lejos hacia el océano
No sé fingir
Pero siempre te amaré
Con las olas alrededor
Aferrada como una niña
A nuestro recipiente

Adiós chin-chin
Antes de ti solo era una niña
Antes de ti tenía el corazón rubio platino
Adiós chin-chin
Volveré a rodar sobre nuestras ruinas
Volveré a sumergirme en la melancolía con todas mis amigas

No envejeceremos juntos
Lanzo la botella al amor
Lejos hacia el océano
No hay que fingir
Pero siempre te amaré
Con las olas alrededor
Aferrada como una niña
A nuestro recipiente

Adiós chin-chin
Has hecho de mi vida algo sublime
Entre los dos, eres el mejor
Brindo por los dos
Qué bueno

Escrita por: Juliette Anne Solange Armanet