Lapins !
Parlé:}
{Juliette:}
Ben, mais qu'est-ce que vous faites dans mon disque, les lapins ?
{Les lapins:}
On fait plein d'trucs hein, on sort, on se promène dans les bois,
On gambade et aussi on se tape sur le ventre, on mange des carottes
Et puis on boit d'la bière et puis aussi euh...
C'était un très vieux magicien
Qui sortait de son beau chapeau
Des chimpanzés, des chats, des chiens,
Des vaches, des cochons, des veaux,
Des souris vertes, des rats blancs,
Des boas, des éléphanteaux,
Des biches aux abois, des élans,
Enfin tout un tas d'animaux
Sa femme disait "Mon bon André
-Le magicien s'appelait André-
Je pense un peu que tu compliques
Si les colombes -je sais bien-
Te donnent des poussées allergiques
Au moins, fais sortir un lapin
Au moins, fais sortir un lapin"
{x2:}
Au moins, fais sortir un
Au moins, fais sortir
Au moins, fais sortir un lapin
C'était un très vieux magicien
Qui sortait de son haut-de-forme
Des vis, des lits à baldaquin,
Des clefs de douze, des uniformes,
Des chaussettes sales, des radiateurs,
Des crucifix, des bilboquets,
Des locomotives à vapeur,
Un tas d'objets inopinés
Sa femme disait "Mon pauvre André
-Vous ai-je dit qu'il s'app'lait André ?-
Il faut toujours que tu compliques
Toujours que tu fasses ton malin
Quand on a un chapeau magique
Ben, on fait sortir un lapin
Ben, on fait sortir un lapin"
{Les lapins:}
Même pas cap' eh, ouais même pas cap'
Lapin, le lapin, lapin, lapin
Lapin, le lapin, lapin, lapin
Au moins, fais sortir un lapin
Au moins, fais sortir un
Au moins, fais sortir
Au moins, fais sortir un lapin
{Un lapin:}
Rien qu'un tout petit
C'était un très vieux magicien
Qui sortait de son couvre-chef
Des facteurs, des politiciens,
Des employés SNCF,
Des aviateurs, des amoureux,
Des contractuelles, des curés,
Des vigoureux, des souffreteux,
Enfin toute une humanité
Sa femme disait "Tu sais, Dédé
-Car son surnom c'était Dédé-
C'est pas croyable comme tu compliques
Comme il faut qu' tu fasses ton malin
Quand on a un chapeau magique
Eh ben, on fait sortir un lapin
On fait sortir un lapin !
Maintenant, tout de suite !"
{Les lapins:}
Lapin, le lapin, lapin, lapin
Lapin, le lapin, le lapin
Lapin, le lapin, lapin, lapin
Lapin, le lapin, le lapin
Au moins, fais sortir le lapin
C'était un très vieux magicien
Qui sortait de son grand galure
Des ciels d'orage diluviens,
Des arcs-en-ciel, des clairs-obscurs,
Des bouleversements climatiques,
Des cyclones, des raz-de-marée,
Des jaillissements volcaniques,
Tout un tas de calamités
Sa femme disait "Mon pauvre
Dédé..."
"Oui, bon ça va, disait André,
A la longue, tu m'indisposes
A dire que je fais mon malin
J'ai quand même le droit -je suppose-
De ne pas aimer le lapin
De ne pas aimer le lapin !"
{Un lapin:}
Ben ? Comment c'est possible ça ?
{André:}
J't'emmerde !
{Les lapins:}
T'es méchant ! Pis t'aimes rien !
{André:}
Je plaisantais, les gars !
{Un lapin:}
C'est nul !
{André:}
J'adore le lapin !
{Les lapins:}
J'te crois plus ! T'es un menteur !
{Juliette:}
Lâche ma jambe
{André:}
Je vais m'énerver
{ad lib:}
Lapin, le lapin, lapin, lapin
Lapin, le lapin, le lapin
Lapin, le lapin, lapin, lapin
Lapin, le lapin, le lapin
¡Conejos!
Parlé:
{Juliette:}
Ben, ¿pero qué hacen en mi disco, conejos?
{Los conejos:}
Hacemos un montón de cosas, ¿eh?, salimos, paseamos por el bosque,
Correteamos y también nos golpeamos el vientre, comemos zanahorias
Y luego tomamos cerveza y también eh...
Era un mago muy viejo
Que sacaba de su hermoso sombrero
Chimpancés, gatos, perros,
Vacas, cerdos, terneros,
Ratones verdes, ratas blancas,
Boas, elefantitos,
Ciervas asustadas, alces,
En fin, todo tipo de animales
Su esposa decía 'Mi buen André
-El mago se llamaba André-
Creo que te estás complicando un poco
Si las palomas -lo sé bien-
Te dan alergia
Al menos, haz salir un conejo
Al menos, haz salir un conejo'
{x2:}
Al menos, haz salir un
Al menos, haz salir
Al menos, haz salir un conejo
Era un mago muy viejo
Que sacaba de su chistera
Tornillos, camas con dosel,
Llaves de doce, uniformes,
Calcetines sucios, radiadores,
Cruces, trompos,
Locomotoras a vapor,
Un montón de objetos inesperados
Su esposa decía 'Mi pobre André
-¿Les dije que se llamaba André?-
Siempre tienes que complicarlo
Siempre tienes que hacerte el listo
Cuando tienes un sombrero mágico
Pues, haces salir un conejo
Pues, haces salir un conejo'
{Los conejos:}
Ni siquiera te atreves, eh, sí, ni siquiera te atreves
Conejo, el conejo, conejo, conejo
Conejo, el conejo, conejo, conejo
Al menos, haz salir un conejo
Al menos, haz salir un
Al menos, haz salir
Al menos, haz salir un conejo
{Un conejo:}
Sólo uno muy pequeño
Era un mago muy viejo
Que sacaba de su sombrero
Carteros, políticos,
Empleados de la SNCF,
Aviadores, enamorados,
Controladoras, curas,
Fuertes, débiles,
En fin, toda una humanidad
Su esposa decía 'Sabes, Dédé
-Porque su apodo era Dédé-
Es increíble cómo te complicas
Cómo siempre te haces el listo
Cuando tienes un sombrero mágico
Pues, haces salir un conejo
Haces salir un conejo
¡Ahora mismo!'
{Los conejos:}
Conejo, el conejo, conejo, conejo
Conejo, el conejo, el conejo
Conejo, el conejo, conejo, conejo
Conejo, el conejo, el conejo
Al menos, haz salir el conejo
Era un mago muy viejo
Que sacaba de su chistera
Cielos de tormenta diluvial,
Arcoíris, claroscuros,
Cataclismos climáticos,
Ciclones, maremotos,
Erupciones volcánicas,
Todo tipo de calamidades
Su esposa decía 'Mi pobre
Dédé...'
'Sí, bueno, decía André,
A la larga, me molestas
Al decir que me hago el listo
Tengo derecho -supongo-
A no gustarme el conejo
¡A no gustarme el conejo!'
{Un conejo:}
¿Cómo es posible eso?
{André:}
¡Que te jodan!
{Los conejos:}
¡Eres malo! ¡Y no te gusta nada!
{André:}
¡Estaba bromeando, chicos!
{Un conejo:}
¡Es una tontería!
{André:}
¡Me encanta el conejo!
{Los conejos:}
¡No te creo más! ¡Eres un mentiroso!
{Juliette:}
Suelta mi pierna
{André:}
Me voy a enojar
{ad lib:}
Conejo, el conejo, conejo, conejo
Conejo, el conejo, el conejo
Conejo, el conejo, conejo, conejo
Conejo, el conejo, el conejo