Tous les morts sont ivres
Tous les morts sont ivres de pluie vieille et sale
Au cimetière étrange de Lofoten
L'horloge du dégel tictaque, lointaine
Au cœur des cercueils pauvres de Lofoten
Et grâce aux trous creusés par le noir printemps
Les corbeaux sont gras de froide chair humaine
Et grâce au maigre vent à la voix d'enfant
Le sommeil est doux aux morts de Lofoten
Je ne verrai très probablement jamais
Ni la mer, ni les tombes de Lofoten
Et pourtant, c'est en moi comme si j'aimais
Ce lointain coin de terre et toute sa peine
Fous disparus, fous suicidés et vous lointaines
Au cimetière étranger de Lofoten
Ce nom sonne à mon oreille, étrange et doux
Vraiment, dites-moi, dormez-vous ?, dormez-vous ?
Tu pourrais me conter des choses plus drôles
Beau claret dont ma coupe d'argent est pleine
Des histoires plus charmantes ou moins folles
Laisse-moi tranquille avec ton Lofoten
Il fait bon. Dans le foyer, doucement traîne
La voix du plus mélancolique des mois
Ah ! Les morts, y compris ceux de Lofoten,
Les morts, les morts sont au fond moins morts que moi
Les morts, les morts sont au fond moins morts que moi
Todos los muertos están borrachos
Todos los muertos están borrachos de lluvia vieja y sucia
En el extraño cementerio de Lofoten
El reloj del deshielo tic tac, distante
En el corazón de los pobres ataúdes de Lofoten
Y gracias a los agujeros cavados por la oscura primavera
Los cuervos están gordos de fría carne humana
Y gracias al escaso viento con voz de niño
El sueño es dulce para los muertos de Lofoten
Probablemente nunca veré
Ni el mar, ni las tumbas de Lofoten
Y sin embargo, es como si amara
Ese remoto rincón de tierra y todo su dolor
Locos desaparecidos, locos suicidas y ustedes, lejanos
En el extraño cementerio de Lofoten
Este nombre resuena en mi oído, extraño y dulce
Realmente, díganme, ¿duermen?, ¿duermen?
Podrías contarme cosas más divertidas
Hermoso clarete con el que mi copa de plata está llena
Historias más encantadoras o menos locas
Déjame en paz con tu Lofoten
Está bien. En la chimenea, se arrastra suavemente
La voz del mes más melancólico
¡Ah! Los muertos, incluidos los de Lofoten,
Los muertos, los muertos están en el fondo menos muertos que yo
Los muertos, los muertos están en el fondo menos muertos que yo