Un Amore a Matita (Quién)
A chi racconterai, a chi, dopo di me
Che in fondo era tutta colpa mia!
A chi ripeterai che per la prima volta
Conosci con i sensi la pazzia!
E chi dividerà la dolce intimità
D'un'anima tenuta fra le dita?
Ma un amore sai è parte d'una vita
E non si scrive mai a matita
Un anno senza te, eppure ancora ne parlo
L'amore non lo sento e non mi va di farlo
Il ritmo de la pioggia cogli stretti al petto
Io navigo da solo in mare, in questo letto
E tu, dove sarai? In quali latitudine?
Il tempo fa cambiare usanze e abitudine
Per una cena fuori c'è sempre chi te invita
Incontri d'una sera che scriverai a matita
Chi alontanerà le tue perplessità
Quando si fa più grande la tristezza?
Da me non ci verrai arrendersi poi mai
Non è che hai brillato per dolcezza
E chi dividerà la dolce intimità
D'un'anima tenuta fra le dita?
Ma un amore sai è parte d'una vita
E non si scrive mai a matita
Ma un amore sai è parte d'una vita
E non si scrive mai a matita
Un Amor a Lápiz (Quién)
¿A quién le contarás, a quién, después de mí
Que al final era toda culpa mía?
¿A quién le repetirás que por primera vez
Conoces con los sentidos la locura?
¿Y quién compartirá la dulce intimidad
De un alma sostenida entre los dedos?
Pero un amor, sabes, es parte de una vida
Y nunca se escribe a lápiz.
Un año sin ti, y aún así sigo hablando
El amor no lo siento y no tengo ganas de hacerlo
El ritmo de la lluvia me aprieta el pecho
Navego solo en el mar, en esta cama
¿Y tú, dónde estarás? ¿En qué latitud?
El tiempo cambia costumbres y hábitos
Para una cena afuera siempre hay quien te invita
Encuentros de una noche que escribirás a lápiz
¿Quién alejará tus dudas
Cuando la tristeza se hace más grande?
De mí no vendrás, nunca te rendirás
No es que hayas brillado por dulzura
¿Y quién compartirá la dulce intimidad
De un alma sostenida entre los dedos?
Pero un amor, sabes, es parte de una vida
Y nunca se escribe a lápiz.
Pero un amor, sabes, es parte de una vida
Y nunca se escribe a lápiz.