shinkaigyo
はいろのゆきがふるえんとつはきのこぐも
Haiiro no yuki ga furu entotsu wa kinokogumo
ぼくらはおかされながらうかびあがるのをまつだけ
Bokura wa okasare nagara ukabi agaru no wo matsu dake
こうしゅうべんじょのようなせかいでじゅんすいはたやすくしんだ
Koushuubenjo no you na sekai de junsui wa tayasuku shinda
ひかりもしらないしあわせもしらない
Hikari mo shiranai shiawase mo shiranai
まっしろなきみえなむあみだぶつを
Masshiro na kimi e namu amida butsu wo
そうきづいたんだいきることにいみなどないと
Sou kidzuitan da ikiru koto ni imi nado nai to
けれどひとはせいをもとめてたちつづけるそのおろかなあしで
Keredo hito wa sei wo motomete tachi tsudzukeru sono oroka na ashi de
ああだれかたすけてよこんなおもいはもうたくさんだ
Aa dare ka tasukete yo konna omoi wa mou takusan da
ああぼくはぼくをすてせいじゃくだけのぜつなるはてに
Aa boku wa boku wo sute seijaku dake no zetsu naru hate ni
ふかくふかくしずんでゆくんだ
Fukaku fukaku shizunde yukun da
そうわかったんだぼくらこそがばけものだと
Sou wakattan da bokura koso ga bakemono da to
けれどひとはそのめをつむりだましつづけるおのれのすがたを
Keredo hito wa sono me wo tsumuri damashi tsudzukeru onore no sugata wo
ああだれかたすけてよこんなおもいはもうたくさんだ
Aa dare ka tasukete yo konna omoi wa mou takusan da
ああぼくはぼくをすてせいじゃくだけのぜつなるはてに
Aa boku wa boku wo sute seijaku dake no zetsu naru hate ni
ふかくふかくしずんでゆく
Fukaku fukaku shizunde yuku
さあじごくよぼくをくらえくものいとさえとどかぬそこへ
Saa jigoku yo boku wo kurae kumo no ito sae todokanu soko e
あああすふぁるとのうえあかいうみでつぶれたぼくは
Aa asphalt no ue akai umi de tsubureta boku wa
まんぞくそうにわらったしんかいぎょ
Manzoku sou ni waratta shinkaigyo
peces de aguas profundas
La nieve grisácea cae, las chimeneas son nubes de hongos
Mientras somos oprimidos, solo esperamos flotar
En un mundo como un baño público, la pureza fácilmente muere
No conocemos la luz, no conocemos la felicidad
Hacia ti, tan pura, rezo al Buda
Así que me di cuenta de que la vida no tiene sentido
Pero la gente sigue de pie, buscando la santidad con sus tontos pasos
Oh, alguien ayúdame, estos sentimientos son demasiados
Oh, me abandono a mí mismo, en el silencioso y desolado final
Hundiéndome profundamente
Así que entendimos que nosotros mismos somos monstruos
Pero la gente sigue engañando a sus propios ojos, mostrando su verdadera forma
Oh, alguien ayúdame, estos sentimientos son demasiados
Oh, me abandono a mí mismo, en el silencioso y desolado final
Hundiéndome profundamente
Ahora, infierno, devórame, hacia ese lugar donde ni siquiera alcanza el hilo de la araña
Oh, sobre el asfalto, en el mar rojo, yo, roto, me reí satisfecho
Como un pez de aguas profundas