Est-ce Que Tu Peux Me Voir?
Oui je te dis mon nom juste pour l'entendre
Appelle-moi comme si tu me connais
Sur le coin d'un chuchotement je suis là
Je trimballe toutes les demis-ombres dans mes bras
Dans le matin, est-ce que tu peux me voir?
Dans la nuit, est-ce que tu peux me voir?
Et quand tu es seul je t'enveloppe
Dans les mémoires volées des étrangers
Tu traces des vestiges de mes lignes sur ta peau
Et devine un futur cassé avec une chanson
Voilà ici ce tâtonnement est ta maison
Voilà ici cette angoisse c'est ta maison
On the corner of the whisper, I am here
I carry all half-shadows in my arms
And when you are alone I will wrap you
In memories stolen from strangers
Et quand tu sera seul je t'envelopperai
Dans les mémoires volées des étrangers
Tu t'es perdu chaque jour pour trouver le chemin
Et c'est là sur cette voie floue que je reste
Dans le matin, est-ce que tu peux me voir?
Dans la nuit, est-ce que tu peux me voir?
Dans le matin, est-ce que tu peux me voir?
Can You See Me?
Yeah, I tell you my name just to hear it
Call me as if you know me
On the corner of a whisper, I'm here
I carry all the half-shadows in my arms
In the morning, can you see me?
In the night, can you see me?
And when you're alone, I'll wrap you
In stolen memories of strangers
You trace remnants of my lines on your skin
And guess a broken future with a song
Here, this fumbling is your home
Here, this anguish is your home
On the corner of the whisper, I am here
I carry all half-shadows in my arms
And when you are alone, I will wrap you
In memories stolen from strangers
And when you are alone, I will wrap you
In memories stolen from strangers
You get lost every day to find the way
And it's there on this blurry path that I remain
In the morning, can you see me?
In the night, can you see me?
In the morning, can you see me?