19:28
Underneath city lights driving up the east coast
You had me all giddy like mickey on a steamboat
You used to call me baby
I would call you mine
It worked without trying, felt right
Now every time we're talking it feels like scripted lines
And I feel like crying
It's 19:28
And I watch you heading for the backdoor
19:28
And we know we're in the middle of our downfall
I've seen how we changed
Could we be back it up? Is that too much to ask for?
It's 19:28
And I wonder if this moment is our last one
Yeah-yeah-yeah
My friends would always bet on us getting married (you played the fool)
You said your greatest loves were records from the sixties and me
And I can't even blame you for the way you've changed
I hope it sounds honest
The person that you met once, I know, I'm not the same
Not who you wanted
(It's 19:28)
Too bad we grow up
And out of what we know of
All alone in a big bad world
We're gone with the crash of a wave
Too bad we grow up
And out of what we know of
All alone in a big bad, bad world
It's 19:28
And I watch you heading for the backdoor
19:28
And we know we're in the middle of our downfall
I've seen how we changed
Could we be back it up? Is that too much to ask for?
It's 19:28
And I wonder if this moment is our last one
It's 19:28
(It's 19:28)
All alone in a big bad world (we're gone with the crash of a wave)
Big bad, bad world (oh)
Oh, it's 19:28
Too bad we grow up
Ahh, it's 19:28
All alone in a big bad world (we're gone with the crash of a wave)
Too bad we grow up
19:28
Bajo las luces de la ciudad, manejando por la costa este
Me tenías emocionado como a Mickey en un barco de vapor
Solías llamarme bebé
Yo te llamaba mía
Funcionaba sin esfuerzo, se sentía bien
Ahora cada vez que hablamos, parece que son líneas de un guion
Y siento ganas de llorar
Son las 19:28
Y te veo dirigiéndote hacia la puerta de atrás
19:28
Y sabemos que estamos en medio de nuestra caída
He visto cómo cambiamos
¿Podríamos volver a ser lo que éramos? ¿Es mucho pedir?
Son las 19:28
Y me pregunto si este momento es el último
Sí-sí-sí
Mis amigos siempre apostaban a que nos casaríamos (tú hiciste el tonto)
Dijiste que tus grandes amores eran discos de los sesentas y yo
Y ni siquiera puedo culparte por la forma en que has cambiado
Espero que suene honesto
La persona que conociste una vez, lo sé, no soy el mismo
No soy quien querías
(Son las 19:28)
Qué pena que crezcamos
Y salgamos de lo que conocemos
Sola en un mundo grande y malo
Nos vamos con el choque de una ola
Qué pena que crezcamos
Y salgamos de lo que conocemos
Sola en un mundo grande, malo, malo
Son las 19:28
Y te veo dirigiéndote hacia la puerta de atrás
19:28
Y sabemos que estamos en medio de nuestra caída
He visto cómo cambiamos
¿Podríamos volver a ser lo que éramos? ¿Es mucho pedir?
Son las 19:28
Y me pregunto si este momento es el último
Son las 19:28
(Son las 19:28)
Sola en un mundo grande y malo (nos vamos con el choque de una ola)
Mundo grande, malo, malo (oh)
Oh, son las 19:28
Qué pena que crezcamos
Ahh, son las 19:28
Sola en un mundo grande y malo (nos vamos con el choque de una ola)
Qué pena que crezcamos