Randosel
せなかにランダセルを
senaka ni randosel wo
きいろのぼうしをかぶって
kiiro no boushi wo kabutte
たくさんのゆめつめこんでいたね
takusan no yume tsumekonde itane
さくらのきの
sakura no ki no
したでうつしたおもいでのばめん
shita de utsushita omoide no bamen
ちいさなわたしがよびかける
chiisana watashi ga yobikakeru
どこまではしってもちゅいてくる
dokomade hashittemo tyuitekuru
たかくあおいつきがいつまでもみてる
takaku aoi tsuki ga itsumademo miteru
そんなことがふしぎだったよね
sonna koto ga fushigi dattayone
がらすのくつつめこんだランダセル
garasu no kutsu tsumekonda randosel
ほこりだらけになっていっている
hokori darake ni nattyatteiru
あのころわたしひまわりになりたいと
anokoro watashi himawari ni naritai to
おもっていたのそうほんきでおもってた
omotteitano sou honnki de omotteta
はじめてのよろこびそれはゆうぐれのこうえんで
hajimete no yorokobi sore wa yuugure no kouen de
ひとりじてんしゃにのれたときだった
hitori jitensya ni noreta toki datta
はじめてのかなしみそれはたいせつなあおいとり
hajimete no kanashimi sore wa taisetsu na aoi tori
なくなくなったあさだった
nakanaku natta asa datta
ひとごみのなかうもれぬように
hitogomi no naka umorenu youni
かたにちからいれてためいきとあるいてすすんでく
kata ni chikara irete tameiki to aruite susundeku
わたしがみえた
watashi ga mieta
がらすのくつつめこんだランダセル
garasu no kutsu tsumekonda randosel
ほこりだらけになっていっている
hokori darake ni nattyatteiru
あのころわたしひまわりになりたいと
anokoro watashi himawari ni naritai to
おもっていたのそうほんきでおもってた
omotteitano sou honki de omotteta
Randosel
En mi espalda llevo un randosel
Con un sombrero amarillo puesto
Lleno de sueños que he acumulado
Bajo el cerezo
Reflejado en la escena de recuerdos
La pequeña yo llama
Corriendo a donde sea, sigues
La luna azul alta siempre mirando
Eso era algo extraño
Un randosel lleno de zapatos de cristal
Cubierto de polvo
En aquel entonces, quería convertirme en girasol
Lo pensé en serio
La primera alegría fue en el parque al atardecer
Cuando monté en bicicleta por primera vez
La primera tristeza fue un pájaro azul importante
Fue una mañana en la que lloré
Para no ser enterrada en la multitud
Pongo fuerza en mis hombros y avanzo con un suspiro
Pude verme
Un randosel lleno de zapatos de cristal
Cubierto de polvo
En aquel entonces, quería convertirme en girasol
Lo pensé en serio