Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 209

Randosel

Jungle Smile

Letra

Randosel

Randosel

En mi espalda llevo un randosel
せなかにランダセルを
senaka ni randosel wo

Con un sombrero amarillo puesto
きいろのぼうしをかぶって
kiiro no boushi wo kabutte

Lleno de sueños que he acumulado
たくさんのゆめつめこんでいたね
takusan no yume tsumekonde itane

Bajo el cerezo
さくらのきの
sakura no ki no

Reflejado en la escena de recuerdos
したでうつしたおもいでのばめん
shita de utsushita omoide no bamen

La pequeña yo llama
ちいさなわたしがよびかける
chiisana watashi ga yobikakeru

Corriendo a donde sea, sigues
どこまではしってもちゅいてくる
dokomade hashittemo tyuitekuru

La luna azul alta siempre mirando
たかくあおいつきがいつまでもみてる
takaku aoi tsuki ga itsumademo miteru

Eso era algo extraño
そんなことがふしぎだったよね
sonna koto ga fushigi dattayone

Un randosel lleno de zapatos de cristal
がらすのくつつめこんだランダセル
garasu no kutsu tsumekonda randosel

Cubierto de polvo
ほこりだらけになっていっている
hokori darake ni nattyatteiru

En aquel entonces, quería convertirme en girasol
あのころわたしひまわりになりたいと
anokoro watashi himawari ni naritai to

Lo pensé en serio
おもっていたのそうほんきでおもってた
omotteitano sou honnki de omotteta

La primera alegría fue en el parque al atardecer
はじめてのよろこびそれはゆうぐれのこうえんで
hajimete no yorokobi sore wa yuugure no kouen de

Cuando monté en bicicleta por primera vez
ひとりじてんしゃにのれたときだった
hitori jitensya ni noreta toki datta

La primera tristeza fue un pájaro azul importante
はじめてのかなしみそれはたいせつなあおいとり
hajimete no kanashimi sore wa taisetsu na aoi tori

Fue una mañana en la que lloré
なくなくなったあさだった
nakanaku natta asa datta

Para no ser enterrada en la multitud
ひとごみのなかうもれぬように
hitogomi no naka umorenu youni

Pongo fuerza en mis hombros y avanzo con un suspiro
かたにちからいれてためいきとあるいてすすんでく
kata ni chikara irete tameiki to aruite susundeku

Pude verme
わたしがみえた
watashi ga mieta

Un randosel lleno de zapatos de cristal
がらすのくつつめこんだランダセル
garasu no kutsu tsumekonda randosel

Cubierto de polvo
ほこりだらけになっていっている
hokori darake ni nattyatteiru

En aquel entonces, quería convertirme en girasol
あのころわたしひまわりになりたいと
anokoro watashi himawari ni naritai to

Lo pensé en serio
おもっていたのそうほんきでおもってた
omotteitano sou honki de omotteta


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jungle Smile y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección