Umbrella (호랑이 장가 가는 날) (10:00)
You only call me when the raindrops fallin' down
You only call me when the raindrops fallin' down
You only show up when it's grey and freezin' out
You only show up when it's grey and freezin' out
아무리 널 기다려 봐도, 불러도 별짓을 더 해도
amuri neol gidaryeo bwado, bulleodo byeoljiseul deo haedo
이 우산 하나뿐인 우산 하나뿐인 날
i usan hanappunin usan hanappunin nal
I turned on the TV, the weatherman said
I turned on the TV, the weatherman said
하필 왜 박대기 아저씨인데
hapil wae bakdaegi ajeossiinde
미친 것 같대 내 모습이
michin geot gatdae nae moseubi
기다리지 말래, this is not so easy
gidariji mallae, this is not so easy
점점 넌 더
jeomjeom neon deo
당연하단 듯이 날 떠나
dang-yeonhadan deusi nal tteona
우린 몇 년째 이런 식, 저런 식
urin myeot nyeonjjae ireon sik, jeoreon sik
Rainy day's fantasy
Rainy day's fantasy
It's obvious to see
It's obvious to see
You only call me when the raindrops fallin' down
You only call me when the raindrops fallin' down
You only show up when it's grey and freezin' out
You only show up when it's grey and freezin' out
아무리 널 기다려 봐도, 불러도 별짓을 더 해도
amuri neol gidaryeo bwado, bulleodo byeoljiseul deo haedo
이 우산 하나뿐인 날
i usan hanappunin nal
해가 떠 있는 날이라면 다를까?
haega tteo inneun nariramyeon dareulkka?
그때는 네가 내게 달려와 줄까?
geuttaeneun nega naege dallyeowa julkka?
비라도 내리면 올까봐, 돌아봐, 못 버린 단 하나
birado naerimyeon olkkabwa, dorabwa, mot beorin dan hana
이 우산 하나뿐인 우산 하나뿐인 날
i usan hanappunin usan hanappunin nal
끝이 없는 미로 의미 없는 위로는
kkeuchi eomneun miro uimi eomneun wironeun
건네지 마 you lost the plot
geonneji ma you lost the plot
Are you gonna love me? Are you gonna leave me?
Are you gonna love me? Are you gonna leave me?
Tried connecting the dots
Tried connecting the dots
So this is karma
So this is karma
내게 남긴 drama
naege namgin drama
You up and down, we in and out
You up and down, we in and out
The devil wearin' Prada
The devil wearin' Prada
점점 넌 더
jeomjeom neon deo
당연하단 듯이 날 떠나
dang-yeonhadan deusi nal tteona
우린 몇 년째 이런 식, 저런 식
urin myeot nyeonjjae ireon sik, jeoreon sik
Rainy day's fantasy
Rainy day's fantasy
It's obvious to see
It's obvious to see
You only call me when the raindrops fallin' down
You only call me when the raindrops fallin' down
You only show up when it's grey and freezin' out
You only show up when it's grey and freezin' out
아무리 널 기다려 봐도, 불러도 별짓을 더 해도
amuri neol gidaryeo bwado, bulleodo byeoljiseul deo haedo
이 우산 하나뿐인 날
i usan hanappunin nal
해가 떠 있는 날이라면 다를까?
haega tteo inneun nariramyeon dareulkka?
그때는 네가 내게 달려와 줄까?
geuttaeneun nega naege dallyeowa julkka?
비라도 내리면 올까봐, 돌아봐, 못 버린 단 하나
birado naerimyeon olkkabwa, dorabwa, mot beorin dan hana
이 우산 하나뿐인 우산 하나뿐인 날
i usan hanappunin usan hanappunin nal
Raindrops fallin' down my window
Raindrops fallin' down my window
I can't wait 'til summer's through
I can't wait 'til summer's through
Raindrops fallin' 그날처럼
Raindrops fallin' geunalcheoreom
You can call me
You can call me
You only call me when the raindrops fallin' down (ooh)
You only call me when the raindrops fallin' down (ooh)
You only show up when it's grey and freezin' out (yeah)
You only show up when it's grey and freezin' out (yeah)
비라도 내리면 올까봐, 돌아봐, 못 버린 단 하나
birado naerimyeon olkkabwa, dorabwa, mot beorin dan hana
이 우산 하나뿐인 우산 하나뿐인 날
i usan hanappunin usan hanappunin nal
이 우산 하나뿐인 우산 하나뿐인 날
i usan hanappunin usan hanappunin nal
Regenschirm (Der Tag, an dem der Tiger heiratet)
Du rufst mich nur an, wenn die Regentropfen fallen
Du erscheinst nur, wenn es grau und eiskalt ist
Egal wie oft ich auf dich warte, dich rufe, alles Mögliche versuche
An diesem Tag habe ich nur einen Regenschirm, nur einen Regenschirm
Ich schaltete den Fernseher ein, der Wetterfrosch sagte
Warum ausgerechnet der Herr Park Dae-gi?
Er sagt, ich sehe verrückt aus
Er sagt, ich soll nicht warten, das ist nicht so einfach
Immer mehr verlässt du mich
So als wäre es selbstverständlich
Wir machen das schon seit Jahren, auf diese und jene Weise
Die Fantasie eines regnerischen Tages
Es ist offensichtlich zu sehen
Du rufst mich nur an, wenn die Regentropfen fallen
Du erscheinst nur, wenn es grau und eiskalt ist
Egal wie oft ich auf dich warte, dich rufe, alles Mögliche versuche
An diesem Tag habe ich nur einen Regenschirm
Wäre es anders, wenn die Sonne scheint?
Würdest du dann zu mir kommen?
Wenn es regnet, würde ich mich umdrehen, das einzige, was ich nicht loslassen kann
An diesem Tag habe ich nur einen Regenschirm, nur einen Regenschirm
Ein endloses Labyrinth, bedeutungslose Trostangebote
Gib mir das nicht, du hast den Faden verloren
Wirst du mich lieben? Wirst du mich verlassen?
Ich habe versucht, die Punkte zu verbinden
Das ist also Karma
Das Drama, das du mir hinterlassen hast
Du kommst und gehst, wir sind drin und draußen
Der Teufel trägt Prada
Immer mehr verlässt du mich
So als wäre es selbstverständlich
Wir machen das schon seit Jahren, auf diese und jene Weise
Die Fantasie eines regnerischen Tages
Es ist offensichtlich zu sehen
Du rufst mich nur an, wenn die Regentropfen fallen
Du erscheinst nur, wenn es grau und eiskalt ist
Egal wie oft ich auf dich warte, dich rufe, alles Mögliche versuche
An diesem Tag habe ich nur einen Regenschirm
Wäre es anders, wenn die Sonne scheint?
Würdest du dann zu mir kommen?
Wenn es regnet, würde ich mich umdrehen, das einzige, was ich nicht loslassen kann
An diesem Tag habe ich nur einen Regenschirm, nur einen Regenschirm
Regentropfen fallen an meinem Fenster
Ich kann es kaum erwarten, bis der Sommer vorbei ist
Regentropfen fallen, wie an diesem Tag
Du kannst mich anrufen
Du rufst mich nur an, wenn die Regentropfen fallen (ooh)
Du erscheinst nur, wenn es grau und eiskalt ist (ja)
Wenn es regnet, würde ich mich umdrehen, das einzige, was ich nicht loslassen kann
An diesem Tag habe ich nur einen Regenschirm, nur einen Regenschirm
An diesem Tag habe ich nur einen Regenschirm, nur einen Regenschirm.