Christine
A l'angle de la rue de Charonne
L'air d'appartenir à personne
Tu changes de ton dès qu'on la croise
Plus question qu'une autre t'apprivoise
A chaque fois que tu la vois
Tu n'es plus tout à fait toi
Dans son discours subliminal
Elle a tout de ton idéal
Plus tu la cherches, plus elle te perd
Tu serais prêt a tout pour lui plaire
Comme à chaque fois que tu la vois
Tu n'es plus tout à fait toi
Et c'est avec elle, que tu prendrais la fuite
Pour qu'elle t'entraine à la mauvaise conduite
Des étincelles entre toi et ta favorite
Débraie, freine, tu vas beaucoup trop vite
Sans le savoir, tu sombres
Dans le trou noir de tes idées vagabondes
A chaque fois que tu la vois
Tu n'es plus tout a fait toi
T'as pas le temps de réagir
Quand ça marche c'est qu'elle
Christine
En la esquina de la calle Charonne
Con aire de no pertenecer a nadie
Cambia de tono cuando la cruzas
Nadie más logra domesticarla
Cada vez que la ves
Ya no eres del todo tú
En su discurso subliminal
Ella es todo tu ideal
Mientras más la buscas, más te pierde
Estás dispuesto a todo para agradarle
Como cada vez que la ves
Ya no eres del todo tú
Y es con ella con quien huirías
Para que te lleve por el mal camino
Chispas entre tú y tu favorita
Desembraga, frena, vas demasiado rápido
Sin darte cuenta, te hundes
En el agujero negro de tus ideas vagabundas
Cada vez que la ves
Ya no eres del todo tú
No tienes tiempo de reaccionar
Cuando funciona, es porque ella