Traducción generada automáticamente
Christine
Juniore
Christine
Christine
En la esquina de la calle CharonneA l'angle de la rue de Charonne
Con aire de no pertenecer a nadieL'air d'appartenir à personne
Cambia de tono cuando la cruzasTu changes de ton dès qu'on la croise
Nadie más logra domesticarlaPlus question qu'une autre t'apprivoise
Cada vez que la vesA chaque fois que tu la vois
Ya no eres del todo túTu n'es plus tout à fait toi
En su discurso subliminalDans son discours subliminal
Ella es todo tu idealElle a tout de ton idéal
Mientras más la buscas, más te pierdePlus tu la cherches, plus elle te perd
Estás dispuesto a todo para agradarleTu serais prêt a tout pour lui plaire
Como cada vez que la vesComme à chaque fois que tu la vois
Ya no eres del todo túTu n'es plus tout à fait toi
Y es con ella con quien huiríasEt c'est avec elle, que tu prendrais la fuite
Para que te lleve por el mal caminoPour qu'elle t'entraine à la mauvaise conduite
Chispas entre tú y tu favoritaDes étincelles entre toi et ta favorite
Desembraga, frena, vas demasiado rápidoDébraie, freine, tu vas beaucoup trop vite
Sin darte cuenta, te hundesSans le savoir, tu sombres
En el agujero negro de tus ideas vagabundasDans le trou noir de tes idées vagabondes
Cada vez que la vesA chaque fois que tu la vois
Ya no eres del todo túTu n'es plus tout a fait toi
No tienes tiempo de reaccionarT'as pas le temps de réagir
Cuando funciona, es porque ellaQuand ça marche c'est qu'elle



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juniore y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: