395px

Brille

Junkhouse

Shine

We live around the hydro towers,listen to them singing in the park
Wind our clock too tight, and all the radios are glowing in the dark
Mothers lie down in the day time, and dream about hollywood
I know that they'd get there if they could

It's just a matter of time, before we get to shine
It's not a question of when, or who does the crime

We show our skin through picture windows,
Sit around cross legged on the floor
Our living rooms electric, tvs, light bulbs, irons, cancer to the core
Out in our back yards waiting,for women in flying saucers
Under the stars and power lines

The fans and the air conditioners, runnin' in movie houses,
The mother's not coming home again

Brille

On vit autour des pylônes, les entendant chanter dans le parc
On remonte notre horloge trop serré, et toutes les radios brillent dans le noir
Les mères s'allongent en plein jour, rêvant d'Hollywood
Je sais qu'elles y arriveraient si elles le pouvaient

C'est juste une question de temps, avant qu'on brille
Ce n'est pas une question de quand, ni de qui fait le mal

On montre notre peau à travers des fenêtres,
Assis en tailleur sur le sol
Nos salons sont électriques, télés, ampoules, fers à repasser, cancer à la racine
Dans nos jardins en attendant, des femmes dans des soucoupes volantes
Sous les étoiles et les lignes électriques

Les ventilateurs et les climatiseurs, tournent dans les cinémas,
La mère ne rentre plus à la maison.

Escrita por: Tom Wilson, Colin Cripps