A Szerelem Öl
Nem vagy velem, és nem tudom, hogy mikor érkezel
Nekem elég, ha létezel
Mit hoz a holnap, nem érdekel, nem érdekel
Hiába hívlak, nem érlek el
Nincs meg a mobilom, gondolom valaki ellopta õt
Használd baby, használd a rögzítõt
Mer' az üzenet mindig a lényeg, és nem a találkozás
E-mailben ér utol ez a vallomás
Változnak az érzések, ahogy változnak az idõk
Változom én is, ugyanúgy, mint õk
Ha fel tudok állni, iszom még, ha nem, hát hazamegyek
Azt akarom, hogy sohase érjen véget ez a nagy menet
Túl vagyok már a nyáron, túl leszek majd a télen
Táncolj velem, táncolj a pengeélen
Ne várd, mit hoz a holnap, felejtsd el, ami volt
Énekeld ezt a XXI. századi rock and rollt
Refr.:
Kérdezd Rómeót, kérdezd Júliát
A szerelem öl, butít és a nyomorba ránt
A kérdésre meg van a válasz, mit mindenki várt
A szerelem öl és a nyomorba ránt
Die Liebe tötet
Du bist nicht bei mir, und ich weiß nicht, wann du ankommst
Es reicht mir, dass du existierst
Was die Zukunft bringt, ist mir egal, ist mir egal
Ich rufe vergeblich, ich kann dich nicht erreichen
Mein Handy ist weg, ich nehme an, jemand hat es gestohlen
Benutz es, Baby, benutze den Anrufbeantworter
Denn die Nachricht ist immer das Wichtigste, nicht das Treffen
Diese Beichte erreicht dich per E-Mail
Die Gefühle ändern sich, so wie die Zeiten sich ändern
Ich ändere mich auch, genau wie sie
Wenn ich aufstehen kann, trinke ich noch, wenn nicht, gehe ich nach Hause
Ich will, dass dieser große Ritt niemals endet
Ich habe den Sommer hinter mir, den Winter werde ich auch überstehen
Tanz mit mir, tanz auf der Klinge
Erwarte nicht, was die Zukunft bringt, vergiss, was war
Sing diesen Rock and Roll des 21. Jahrhunderts
Refrain:
Frag Romeo, frag Julia
Die Liebe tötet, macht dumm und zieht ins Elend
Auf die Frage gibt es die Antwort, die alle erwartet haben
Die Liebe tötet und zieht ins Elend.