Flying Bicycle
ふいにせなかめがけてとびのれば
Fui ni senaka megakete tobinoreba
かたごしにあおぞら
Katagoshi ni aozora
さびたPEDALをふみこむつまさきが
Sabita PEDAL wo fumikomu tsumasaki ga
いきぎれしたしゅんかん
Ikigire shita shunkan
"だらしないね\"ってつぶやいた
"Darashinai ne"'tte tsubuyaita
つよがってJOKEとばした
Tsuyogatte JOKE tobashita
てんでかみあわないかいわに
Tende kamiawanai kaiwa ni
はなはさきそうにない
Hana wa sakisou ni nai
Feel'n the sky とびだそう
Feel'n the sky Tobidasou
かんがえたってなやんだってしょうがない!
Kangaeta'tte Nayanda'tte shou ga nai!
Blowing in the sky とまらない
Blowing in the sky Tomaranai
あしたをおいこしてゆけ!!
Ashita wo oikoshiteyuke!!
とつぜん、かいわにわりこむひざし
Totsuzen, kaiwa ni warikomu hizashi
きがつけばゆうぐれ
Ki ga tsukeba yuugure
FAST FOODでもりあがっていたら
FAST FOOD de moriagatteitara
じかんをわすれてた
Jikan wo wasureteta
UNBALANCEなおれたちを
UNBALANCE na oretachi wo
わらうゆうやけいろのつき
Warau Yuuyake-iro no tsuki
そっけなくわかれたせなかが
Sokkenaku wakareta senaka ga
すこしものたりない
Sukoshi monotarinai
Feel'n the sky かけだそう
Feel'n the sky Kakedasou
がんばったってむりしたっていいんじゃない!
Ganbatta'tte muri shita'tte iin'ja nai!
Blowing in the sky とまらない
Blowing in the sky Tomaranai
あしたをおいこしてゆけ!!
Ashita wo oikoshiteyuke!!
Feel'n the sky とびだそう
Feel'n the sky Tobidasou
かんがえたってなやんだってしょうがない!
Kangaeta'tte Nayanda'tte shou ga nai!
Blowing in the sky とまらない
Blowing in the sky Tomaranai
あしたをおいこしてゆけ!!
Ashita wo oikoshiteyuke!!
Feel'n the sky かけだそう
Feel'n the sky Kakedasou
がんばったってむりしたっていいんじゃない!
Ganbatta'tte muri shita'tte iin'ja nai!
Blowing in the sky とまらない
Blowing in the sky Tomaranai
あしたをおいこしてゆけ!!
Ashita wo oikoshiteyuke!!
Bicicleta Voladora
Me incliné hacia adelante y empecé a volar
Con el cielo azul sobre mi hombro
Mis pies que pisan los pedales oxidados
En el momento en que casi me quedo sin aliento
'Deja de ser tan descuidado', murmuré
Tratando de ser fuerte, lancé una broma
Flores que no parecen coincidir
Conversaciones que no parecen tener fin
Sintiendo el cielo, ¡Vamos a volar!
¡No importa cuánto pienses o te preocupes, no hay problema!
Soplando en el cielo, no se detiene
¡Supera el mañana!
De repente, la luz del sol se cuela en la conversación
Y me doy cuenta de que es atardecer
Cuando estábamos disfrutando de la comida rápida
Olvidamos por completo el tiempo
Nosotros, desequilibrados
Nos reímos de la luna del color del atardecer
La espalda que se aleja sin decir nada
Se siente un poco vacía
Sintiendo el cielo, ¡Vamos a correr!
¡No importa cuánto hayamos luchado o forzado, está bien!
Soplando en el cielo, no se detiene
¡Supera el mañana!
Sintiendo el cielo, ¡Vamos a volar!
¡No importa cuánto pienses o te preocupes, no hay problema!
Soplando en el cielo, no se detiene
¡Supera el mañana!
Sintiendo el cielo, ¡Vamos a correr!
¡No importa cuánto hayamos luchado o forzado, está bien!
Soplando en el cielo, no se detiene
¡Supera el mañana!
Escrita por: Masaya Onosakamomoshiro, Junko Minagawaryoma