Transliteración y traducción generadas automáticamente
Flying Bicycle
Junko Minagawa
Bicicleta Voladora
Flying Bicycle
Me incliné hacia adelante y empecé a volar
ふいにせなかめがけてとびのれば
Fui ni senaka megakete tobinoreba
Con el cielo azul sobre mi hombro
かたごしにあおぞら
Katagoshi ni aozora
Mis pies que pisan los pedales oxidados
さびたPEDALをふみこむつまさきが
Sabita PEDAL wo fumikomu tsumasaki ga
En el momento en que casi me quedo sin aliento
いきぎれしたしゅんかん
Ikigire shita shunkan
'Deja de ser tan descuidado', murmuré
"だらしないね\"ってつぶやいた
"Darashinai ne"'tte tsubuyaita
Tratando de ser fuerte, lancé una broma
つよがってJOKEとばした
Tsuyogatte JOKE tobashita
Flores que no parecen coincidir
てんでかみあわないかいわに
Tende kamiawanai kaiwa ni
Conversaciones que no parecen tener fin
はなはさきそうにない
Hana wa sakisou ni nai
Sintiendo el cielo, ¡Vamos a volar!
Feel'n the sky とびだそう
Feel'n the sky Tobidasou
¡No importa cuánto pienses o te preocupes, no hay problema!
かんがえたってなやんだってしょうがない!
Kangaeta'tte Nayanda'tte shou ga nai!
Soplando en el cielo, no se detiene
Blowing in the sky とまらない
Blowing in the sky Tomaranai
¡Supera el mañana!
あしたをおいこしてゆけ!!
Ashita wo oikoshiteyuke!!
De repente, la luz del sol se cuela en la conversación
とつぜん、かいわにわりこむひざし
Totsuzen, kaiwa ni warikomu hizashi
Y me doy cuenta de que es atardecer
きがつけばゆうぐれ
Ki ga tsukeba yuugure
Cuando estábamos disfrutando de la comida rápida
FAST FOODでもりあがっていたら
FAST FOOD de moriagatteitara
Olvidamos por completo el tiempo
じかんをわすれてた
Jikan wo wasureteta
Nosotros, desequilibrados
UNBALANCEなおれたちを
UNBALANCE na oretachi wo
Nos reímos de la luna del color del atardecer
わらうゆうやけいろのつき
Warau Yuuyake-iro no tsuki
La espalda que se aleja sin decir nada
そっけなくわかれたせなかが
Sokkenaku wakareta senaka ga
Se siente un poco vacía
すこしものたりない
Sukoshi monotarinai
Sintiendo el cielo, ¡Vamos a correr!
Feel'n the sky かけだそう
Feel'n the sky Kakedasou
¡No importa cuánto hayamos luchado o forzado, está bien!
がんばったってむりしたっていいんじゃない!
Ganbatta'tte muri shita'tte iin'ja nai!
Soplando en el cielo, no se detiene
Blowing in the sky とまらない
Blowing in the sky Tomaranai
¡Supera el mañana!
あしたをおいこしてゆけ!!
Ashita wo oikoshiteyuke!!
Sintiendo el cielo, ¡Vamos a volar!
Feel'n the sky とびだそう
Feel'n the sky Tobidasou
¡No importa cuánto pienses o te preocupes, no hay problema!
かんがえたってなやんだってしょうがない!
Kangaeta'tte Nayanda'tte shou ga nai!
Soplando en el cielo, no se detiene
Blowing in the sky とまらない
Blowing in the sky Tomaranai
¡Supera el mañana!
あしたをおいこしてゆけ!!
Ashita wo oikoshiteyuke!!
Sintiendo el cielo, ¡Vamos a correr!
Feel'n the sky かけだそう
Feel'n the sky Kakedasou
¡No importa cuánto hayamos luchado o forzado, está bien!
がんばったってむりしたっていいんじゃない!
Ganbatta'tte muri shita'tte iin'ja nai!
Soplando en el cielo, no se detiene
Blowing in the sky とまらない
Blowing in the sky Tomaranai
¡Supera el mañana!
あしたをおいこしてゆけ!!
Ashita wo oikoshiteyuke!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Junko Minagawa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: