Truth
ふかいうみのそこ ねむってるかいがらみたいに
Fukai umi no soko Nemutteru kaigara mitai ni
すべてをとざして このままでいいのといつわる
Subete wo tozashite Kono mama de ii no to itsuwaru
ひかりにかざしたGLASSだまのむこうにみえた
Hikari ni kazashita GLASS-dama no mukou ni mieta
ふしぎいろひかる みらいをしんじていたのにね
Fushigi iro hikaru Mirai wo shinjiteita no ni ne
おとなになればなるほどたいせつなものがこぼれてく
Otona ni nareba naru hodo Taisetsu na mono ga koboreteku
きづけばかがみにうつるじぶんさえしらないわたし
Kizukeba kagami ni utsuru Jibun sae shiranai watashi
さびしくてこわれそうになる あなたをあいしている
Sabishikute kowaresou ni naru Anata wo aishiteiru
たったひとつだけのしんじつ せをむけてめをとじた
Tatta hitotsu dake no shinjitsu Se wo mukete me wo tojita
おもいをたちきるように
Omoi wo tachikiru you ni
おくびょうなこころ かくしたまんまでわらってる
Okubyou na kokoro Kakushita manma de waratteru
いたむひだりがわ きづかぬふりしてやりすごす
Itamu hidarigawa Kizukanu furi shite yarisugosu
なみにのまれないように かぜにもさからわないように
Nami ni nomarenai you ni Kaze ni mo sakarawanai you ni
おだやかにすごすときは どれほどのいみがあるだろう
Odayaka ni sugosu toki wa Dore hodo no imi ga aru darou?
くるしくてさけびそうになる あなたをあいしている
Kurushikute sakebisou ni naru Anata wo aishiteiru
たったひとつだけのしんじつ むきあえたならいつか
Tatta hitotsu dake no shinjitsu Mukiaeta nara itsuka
おもいはとどきますか
Omoi wa todokimasu ka?
さびしくてこわれそうになる あなたをあいしている
Sabishikute kowaresou ni naru Anata wo aishiteiru
たったひとつだけのしんじつ だきしめてめをとじた
Tatta hitotsu dake no shinjitsu Dakishimete me wo tojita
おもいをたしかめるように
Omoi tashikameru you ni
くるしくてさけびそうになる あなたをあいしている
Kurushikute sakebisou ni naru Anata wo aishiteiru
たったひとつだけのしんじつ むきあえたならいつか
Tatta hitotsu dake no shinjitsu Mukiaeta nara itsuka
おもいはとどきますか
Omoi wa todokimasu ka?
あなたをあいしている
Anata wo aishiteiru
Verdad
En lo más profundo del mar
Como una concha dormida
Guardando todo
Mintiendo que está bien así
Sosteniendo la luz
Vi algo al otro lado de un cristal brillante
Creí en un futuro de colores misteriosos
A medida que me hago adulta
Las cosas importantes se desbordan
Me doy cuenta de que en el espejo se refleja
Una versión de mí que ni siquiera conozco
Me siento sola y a punto de romper
Te amo
La única verdad
Volteo la espalda y cierro los ojos
Para cortar estos sentimientos
Con un corazón cobarde
Río escondiendo el dolor
Fingiendo no darme cuenta
Y exagerando
Como si no fuera arrastrada por las olas
Como si no me resistiera al viento
¿Cuánto significado habrá
En pasar tranquilamente el tiempo?
Me duele tanto que quiero gritar
Te amo
La única verdad
Si nos enfrentamos algún día
¿Mis sentimientos llegarán?
Me siento sola y a punto de romper
Te amo
La única verdad
Abrazándote y cerrando los ojos
Para confirmar estos sentimientos
Me duele tanto que quiero gritar
Te amo
La única verdad
Si nos enfrentamos algún día
¿Mis sentimientos llegarán?
Te amo...
Escrita por: Junko Minagawa