Transliteración y traducción generadas automáticamente
Truth
Junko Minagawa
Truth
ふかいうみのそこ ねむってるかいがらみたいにFukai umi no soko Nemutteru kaigara mitai ni
すべてをとざして このままでいいのといつわるSubete wo tozashite Kono mama de ii no to itsuwaru
ひかりにかざしたGLASSだまのむこうにみえたHikari ni kazashita GLASS-dama no mukou ni mieta
ふしぎいろひかる みらいをしんじていたのにねFushigi iro hikaru Mirai wo shinjiteita no ni ne
おとなになればなるほどたいせつなものがこぼれてくOtona ni nareba naru hodo Taisetsu na mono ga koboreteku
きづけばかがみにうつるじぶんさえしらないわたしKizukeba kagami ni utsuru Jibun sae shiranai watashi
さびしくてこわれそうになる あなたをあいしているSabishikute kowaresou ni naru Anata wo aishiteiru
たったひとつだけのしんじつ せをむけてめをとじたTatta hitotsu dake no shinjitsu Se wo mukete me wo tojita
おもいをたちきるようにOmoi wo tachikiru you ni
おくびょうなこころ かくしたまんまでわらってるOkubyou na kokoro Kakushita manma de waratteru
いたむひだりがわ きづかぬふりしてやりすごすItamu hidarigawa Kizukanu furi shite yarisugosu
なみにのまれないように かぜにもさからわないようにNami ni nomarenai you ni Kaze ni mo sakarawanai you ni
おだやかにすごすときは どれほどのいみがあるだろうOdayaka ni sugosu toki wa Dore hodo no imi ga aru darou?
くるしくてさけびそうになる あなたをあいしているKurushikute sakebisou ni naru Anata wo aishiteiru
たったひとつだけのしんじつ むきあえたならいつかTatta hitotsu dake no shinjitsu Mukiaeta nara itsuka
おもいはとどきますかOmoi wa todokimasu ka?
さびしくてこわれそうになる あなたをあいしているSabishikute kowaresou ni naru Anata wo aishiteiru
たったひとつだけのしんじつ だきしめてめをとじたTatta hitotsu dake no shinjitsu Dakishimete me wo tojita
おもいをたしかめるようにOmoi tashikameru you ni
くるしくてさけびそうになる あなたをあいしているKurushikute sakebisou ni naru Anata wo aishiteiru
たったひとつだけのしんじつ むきあえたならいつかTatta hitotsu dake no shinjitsu Mukiaeta nara itsuka
おもいはとどきますかOmoi wa todokimasu ka?
あなたをあいしているAnata wo aishiteiru
Verdad
En lo más profundo del mar
Como una concha dormida
Guardando todo
Mintiendo que está bien así
Sosteniendo la luz
Vi algo al otro lado de un cristal brillante
Creí en un futuro de colores misteriosos
A medida que me hago adulta
Las cosas importantes se desbordan
Me doy cuenta de que en el espejo se refleja
Una versión de mí que ni siquiera conozco
Me siento sola y a punto de romper
Te amo
La única verdad
Volteo la espalda y cierro los ojos
Para cortar estos sentimientos
Con un corazón cobarde
Río escondiendo el dolor
Fingiendo no darme cuenta
Y exagerando
Como si no fuera arrastrada por las olas
Como si no me resistiera al viento
¿Cuánto significado habrá
En pasar tranquilamente el tiempo?
Me duele tanto que quiero gritar
Te amo
La única verdad
Si nos enfrentamos algún día
¿Mis sentimientos llegarán?
Me siento sola y a punto de romper
Te amo
La única verdad
Abrazándote y cerrando los ojos
Para confirmar estos sentimientos
Me duele tanto que quiero gritar
Te amo
La única verdad
Si nos enfrentamos algún día
¿Mis sentimientos llegarán?
Te amo...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Junko Minagawa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: