395px

Siempre en cualquier día

Junko Takeuchi

Itsu No Hi Mo

ヒロガルケシキ(まえの
Hiro Garu Keshiki (Mae no)
ミエテルところがすべてだた
Mieteru tokoro ga subete data
カクサレテイル(うらに
Kakusare te iru (ura ni)
シンジツがあるとはきづかずみ(ずっとみにがしてた
Shinjitsu ga aru to wa kidzukazumi (zutto mi nigashiteta)

マヨッタリトウマワリケイタンナミチじゃないけれど
Mayottari toumawari keitan na michi janai keredo
フリムイタラヨリソイミマモラレ
Furimuitara yorisoi mimamorare
ヤサシサアフレテタ
Yasashisa afureteta

イツノヒニモドンナトキダッテ
Itsu no hi ni mo donna toki datte
メザスモノアキラメナイ
Mezasu mono akiramenai
タダワラッテタダソレダケデモチカラニナル
Tada waratte tada soredakedemo chikara ni naru
イツノヒモ
Itsu no himo

フタツノハナガイロヅキコズエ
Futatsu no hana ga irodzuki kozue
タクサンネオメイニ
Takusan ne omei ni
イマコタエテクンダ
Ima kotaetekunda

クリカエスヒビダッテ
Kurikaesu hibi datte
ナニヒトツオナジモノナクテ
Nani hitotsu onaji mono nakute
ツミカサネテカサナル
Tsumi kasanete kasanaru
ヌクモリノイミニイマクヅイタ
Nukumori no imi ni ima kudzuita

イツノヒニモドンナトキダッテ
Itsu no hi ni mo donna toki datte
フリソソグアカルイヒガ
Furi sosogu akarui hi ga
ワライアッテヨロソイナガレモ
Warai atte yorosoi nagare mo
マモリタクテ
Mamoritakute
コノヒビヲ
Kono hi bi wo

フタツノミチガデアウココカラ
Futatsu no michi ga deau koko kara
イッショニアルイテコウ
Issho ni aruitekou
イマハジメテクンダ
Ima hajimetekunda

メトメデワカリアウコト
Me to me de wakari au koto
タガイヲシンジアウコト
Tagai wo shinji au koto
ソノキズナムネニマッスグツキススメ
Sono kizuna mune ni massugu tsuki susume

イツノヒニモドンナトキダッテ
Itsu no hi ni mo donna toki datte
メザスユメアキラメナイ
Mezasu yume akiramenai
タダワラッテタダソレダケデモ
Tada waratte tada sore dake demo
チカラニナル
Chikara ni naru

シッパイモチャンスマゲナイスタンス
Shippai mo chansu magenai sutansu
ナニガマンデモヤッテヤル
Nani ga mandemo yatte yaru
ココロクモルトキガアッタッテ
Kokoro kumoru toki ga attatte
ヒトリジャナイ(コレカラハ
Hitori janai (kore kara wa)

フタツノミチガデアウココカラ
Futatsu no michi ga deau koko kara
イッショニアルイテコウ
Issho ni aruitekou
イマハジメテクンダ
Ima hajimetekunda

Siempre en cualquier día

ヒロガルケシキ(まえの
ミエテルところがすべてだた
カクサレテイル(うらに
シンジツがあるとはきづかずみ(ずっとみにがしてた

Perdido en el pasado
No es solo lo que se ve
Oculto detrás
Sin darse cuenta de la realidad (siempre ignorándola

No es un camino perdido
Si lo miras de cerca, es más interesante
La amabilidad que recibí
Se desvaneció

Siempre en cualquier día
No importa cuándo sea
No renunciaré a lo que veo
Simplemente lo aceptaré
Pero eso me dará fuerza
En cualquier día

Dos caminos se entrelazan
Muchas veces nos encontramos
Ahora respondemos

Mirando hacia atrás
Nada se repite
Se acumula y se transforma
Sumergido en el significado de las lágrimas

Siempre en cualquier día
Si te acercas, es más cálido
Riendo juntos, incluso en la tristeza
Quiero proteger
Este día

Desde donde se encuentran los dos caminos
Vamos juntos desde aquí
Ahora comienzo

Entendiendo claramente
Confirmando nuestras diferencias
En esa conexión, confía en tu instinto

Siempre en cualquier día
No renunciaré a lo que veo en mis sueños
Simplemente lo aceptaré
Pero eso me dará fuerza

No hay fracasos ni oportunidades perdidas
Haré lo que sea necesario
Cuando mi corazón se sienta pesado
No estaré solo (desde aquí

Desde donde se encuentran los dos caminos
Vamos juntos desde aquí
Ahora comienzo

Escrita por: