395px

1984

Junko Yagami

1984

遠い異国旅してきたの
Tooi ikoku tabi shite kita no
数々思い出連れて
Kazukazu omoide tsurete
今朝も届くニュースの中に uhuh
Kesa mo todoku nyuusu no naka ni uhuh
懐かしい街波
Natsukashii machi nami

Nineteen eighty four
Nineteen eighty four
世界は変わり
Sekai wa kawari
果てしなく遠い国までも
Hate shinaku tooi kuni made mo

Nineteen eighty four
Nineteen eighty four
金色の翼
Kin'iro no tsubasa
私たちを運んで行く
Watashitachi wo hakonde yuku

You better stand up now!
You better stand up now!

月に降りた歴史も今は
Tsuki ni orita rekishi mo ima wa
映画のスクリーン
Eiga no sukurin

Nineteen eighty four
Nineteen eighty four
世界は回り
Sekai wa mawari
西暦二千年に向かう
Seireki nisen-nen ni mukau

Nineteen eighty four
Nineteen eighty four
輝けるゴンドラ
Kagayakeru gondora
人々はみんな乗り込む
Hitobito wa minna norikomu

Nineteen eighty four
Nineteen eighty four
未来は過去の
Mirai wa kako no
長い川へと流れ行く
Nagai kawa e to nagare yuku

Nineteen eighty four
Nineteen eighty four
誰も皆すべて
Dare mo mina subete
平和の祈りを捧げて
Heiwa no inori wo sasagete

未来の海へ信望を定め
Mirai no umi e shinro wo sadame
Let's sail away
Let's sail away
Love, we just want your love
Love, we just want your love

煌めく波に目が眩んでも
Kirameku nami ni me ga kuran demo
強く sail away
Tsuyoku sail away

Nineteen eighty four
Nineteen eighty four
世界は回り
Sekai wa mawari
西暦二千年は近い
Seireki nisen-nen wa chikai

Nineteen eighty four
Nineteen eighty four
輝けるゴンドラ
Kagayakeru gondora
人々は皆乗り込む
Hitobito wa mina norikomou

Nineteen eighty four oh oh
Nineteen eighty four oh oh
未来は過去の長い
Mirai wa kako no nagai
川へと流れ行く
Kawa e to nagare yuku

Nineteen eighty four oh oh
Nineteen eighty four oh oh
誰も皆すべて
Dare mo mina subete
平和の祈りを捧げて
Heiwa no inori wo sasagete

1984

Ver van huis heb ik gereisd
Met talloze herinneringen mee
Ook vanochtend in het nieuws, uhuh
De vertrouwde straten komen terug

Negentien vierentachtig
De wereld verandert
Zelfs naar landen die eindeloos ver zijn

Negentien vierentachtig
Gouden vleugels
Die ons verder brengen

Je moet nu opstaan!

De geschiedenis die op de maan viel
Is nu een film op het scherm

Negentien vierentachtig
De wereld draait
Op weg naar het jaar tweeduizend

Negentien vierentachtig
Stralende gondel
Iedereen stapt aan boord

Negentien vierentachtig
De toekomst stroomt
Naar de lange rivier van het verleden

Negentien vierentachtig
Iedereen, werkelijk iedereen
Biedt gebeden voor de vrede aan

Vastberaden naar de zee van de toekomst
Laten we wegzeilen
Liefde, we willen alleen jouw liefde

Zelfs als de schitterende golven verblinden
Zeil sterk verder

Negentien vierentachtig
De wereld draait
Het jaar tweeduizend is dichtbij

Negentien vierentachtig
Stralende gondel
Iedereen stapt aan boord

Negentien vierentachtig oh oh
De toekomst stroomt naar de lange
Rivier van het verleden

Negentien vierentachtig oh oh
Iedereen, werkelijk iedereen
Biedt gebeden voor de vrede aan

Escrita por: