1984
遠い異国旅してきたの
Tooi ikoku tabi shite kita no
数々思い出連れて
Kazukazu omoide tsurete
今朝も届くニュースの中に uhuh
Kesa mo todoku nyuusu no naka ni uhuh
懐かしい街波
Natsukashii machi nami
Nineteen eighty four
Nineteen eighty four
世界は変わり
Sekai wa kawari
果てしなく遠い国までも
Hate shinaku tooi kuni made mo
Nineteen eighty four
Nineteen eighty four
金色の翼
Kin'iro no tsubasa
私たちを運んで行く
Watashitachi wo hakonde yuku
You better stand up now!
You better stand up now!
月に降りた歴史も今は
Tsuki ni orita rekishi mo ima wa
映画のスクリーン
Eiga no sukurin
Nineteen eighty four
Nineteen eighty four
世界は回り
Sekai wa mawari
西暦二千年に向かう
Seireki nisen-nen ni mukau
Nineteen eighty four
Nineteen eighty four
輝けるゴンドラ
Kagayakeru gondora
人々はみんな乗り込む
Hitobito wa minna norikomu
Nineteen eighty four
Nineteen eighty four
未来は過去の
Mirai wa kako no
長い川へと流れ行く
Nagai kawa e to nagare yuku
Nineteen eighty four
Nineteen eighty four
誰も皆すべて
Dare mo mina subete
平和の祈りを捧げて
Heiwa no inori wo sasagete
未来の海へ信望を定め
Mirai no umi e shinro wo sadame
Let's sail away
Let's sail away
Love, we just want your love
Love, we just want your love
煌めく波に目が眩んでも
Kirameku nami ni me ga kuran demo
強く sail away
Tsuyoku sail away
Nineteen eighty four
Nineteen eighty four
世界は回り
Sekai wa mawari
西暦二千年は近い
Seireki nisen-nen wa chikai
Nineteen eighty four
Nineteen eighty four
輝けるゴンドラ
Kagayakeru gondora
人々は皆乗り込む
Hitobito wa mina norikomou
Nineteen eighty four oh oh
Nineteen eighty four oh oh
未来は過去の長い
Mirai wa kako no nagai
川へと流れ行く
Kawa e to nagare yuku
Nineteen eighty four oh oh
Nineteen eighty four oh oh
誰も皆すべて
Dare mo mina subete
平和の祈りを捧げて
Heiwa no inori wo sasagete
1984
Ver van huis heb ik gereisd
Met talloze herinneringen mee
Ook vanochtend in het nieuws, uhuh
De vertrouwde straten komen terug
Negentien vierentachtig
De wereld verandert
Zelfs naar landen die eindeloos ver zijn
Negentien vierentachtig
Gouden vleugels
Die ons verder brengen
Je moet nu opstaan!
De geschiedenis die op de maan viel
Is nu een film op het scherm
Negentien vierentachtig
De wereld draait
Op weg naar het jaar tweeduizend
Negentien vierentachtig
Stralende gondel
Iedereen stapt aan boord
Negentien vierentachtig
De toekomst stroomt
Naar de lange rivier van het verleden
Negentien vierentachtig
Iedereen, werkelijk iedereen
Biedt gebeden voor de vrede aan
Vastberaden naar de zee van de toekomst
Laten we wegzeilen
Liefde, we willen alleen jouw liefde
Zelfs als de schitterende golven verblinden
Zeil sterk verder
Negentien vierentachtig
De wereld draait
Het jaar tweeduizend is dichtbij
Negentien vierentachtig
Stralende gondel
Iedereen stapt aan boord
Negentien vierentachtig oh oh
De toekomst stroomt naar de lange
Rivier van het verleden
Negentien vierentachtig oh oh
Iedereen, werkelijk iedereen
Biedt gebeden voor de vrede aan