Full Moon
ai o shitsu kushita yoru ni
mitsuketa tsuki no kagayaki
marude anata wa watashi no yōne
kodokuna full mōn
wō wō wō
hitomi wa nureterukedo
fushigi to kokoro michiteru
kanashimi yori mo atsui omoi ga
nokoru wakaredakara
hitori demo yasashiku
kagayaite ikiruwa
nidoto aenai hito no
tōi hikari o ukete
maroyakana sugao de
machimashō tsugi no ai o
tsumetai sora no katasumi de
nemuri o wasureta tokai
miageru hito mo nainoni
nante anata wa hokori ni michite
utsukushī full mōn
wō wō wō wō wō
watashi mo kakete michite
ashita no sora o yukudeshō
dakedo urunda ima no kokoro wa
kageri no nai full mōn
Vollmond
An einer Nacht, die voller Liebe war
Fand ich den Glanz des Mondes
Als wärst du wie für mich gemacht
Einsam wie ein Vollmond
Oh oh oh
Meine Augen sind zwar feucht
Doch mein Herz ist voller Rätsel
Heißere Gefühle bleiben
Weil ich von Traurigkeit genug hab
Auch alleine strahle ich
Lebendig und voller Glanz
Unter dem fernen Licht
Eines Menschen, den ich nie wiederseh’n werd
Mit meinem sanften Gesicht
Warten wir auf die nächste Liebe
In einer kalten Ecke des Himmels
In der Stadt, wo ich das Schlafen vergaß
Gibt es keinen Menschen, den ich erblicken kann
Und wie stolz bist du, wie der Mond
So schön und voll
Oh oh oh oh oh
Ich werde auch strahlen
Und in den Morgenhimmel gehen
Doch das Herz, das jetzt verwirrt ist
Ist wie ein klarer Vollmond