Traducción generada automáticamente

Full Moon
Junko Yagami
Luna llena
Full Moon
En la noche en la que perdí el amorai o shitsu kushita yoru ni
encontré el brillo de la lunamitsuketa tsuki no kagayaki
parece que eres como yomarude anata wa watashi no yōne
una solitaria luna llenakodokuna full mōn
wō wō wōwō wō wō
Mis ojos están húmedoshitomi wa nureterukedo
pero mi corazón está lleno de misteriofushigi to kokoro michiteru
porque los sentimientos cálidoskanashimi yori mo atsui omoi ga
quedan después de la tristezanokoru wakaredakara
Incluso estando sola, seré amablehitori demo yasashiku
brillaré y vivirékagayaite ikiruwa
recibiendo la lejana luznidoto aenai hito no
de alguien que nunca volveré a vertōi hikari o ukete
con una sonrisa tenuemaroyakana sugao de
esperaré por el próximo amormachimashō tsugi no ai o
en un rincón del frío cielotsumetai sora no katasumi de
La ciudad olvidó el sueñonemuri o wasureta tokai
nadie mira hacia arribamiageru hito mo nainoni
pero tú estás lleno de orgullonante anata wa hokori ni michite
una hermosa luna llenautsukushī full mōn
wō wō wō wō wōwō wō wō wō wō
Yo también correré y me llenaréwatashi mo kakete michite
de la luz del cielo de mañanaashita no sora o yukudeshō
pero mi corazón empapado de lágrimasdakedo urunda ima no kokoro wa
es una luna llena sin sombraskageri no nai full mōn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Junko Yagami y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: