Miss D.J
雨の夜は、頬づえをついて
チャネルをあわせ、一人で待った
ラジオからは、あなたのテーマが
午前一ちょうど
滑るように、流れ出す
誰もかれも、あの頃には
あこがれだった
(Nagoya radio show)
声と名前それだけなの
分かることは
(Junko was so much in love)
Miss DJ
あの時のラブソング、もう一度だけ
(いつまでもDJ)
悩み事をそっと打ち明ける
葉書を読めば、歌うような声
今は遠く、アメリカに居ると
うわさ聞いたけれど
またいつか、戻ってよ
誰もかれも、あの頃には
あこがれだった
(Nagoya radio show)
顔を見たことがないけど
忘れないわ
(Junko was so much in love)
Miss DJ
あの時のヒットソング、もう一度だけ
(あこがれたDJ)
誰もかれも、あの頃には
あこがれだった
(Nagoya radio show)
声と名前それだけなの
分かることは
(Junko was so much in love)
Miss DJ
あの時のラブソング、もう一度だけ
(いつまでもDJ)
誰もかれも、あの頃には
あこがれだった
(Nagoya radio show)
顔を見たことがないけど
忘れないわ
(Junko was so much in love)
Miss DJ
あの時のヒットソング、もう一度だけ
Señorita D.J
En las noches de lluvia, apoyada en mi mano
sintonizo la radio, esperando sola
De la radio suena, tu tema especial
justo a la una
empieza a fluir como un susurro
Todos y cada uno, en esos días
eran un anhelo
(Programa de radio de Nagoya)
Solo sé tu voz y tu nombre
eso es lo que sé
(Junko estaba tan enamorada)
Señorita D.J
la balada de aquel tiempo, solo una vez más
(Para siempre D.J)
Confío mis problemas en un susurro
al leer la carta, suena como un canto
Ahora estás lejos, en América, dicen
pero escuché rumores
que algún día volverás
Todos y cada uno, en esos días
eran un anhelo
(Programa de radio de Nagoya)
Nunca he visto tu cara
pero no te olvidaré
(Junko estaba tan enamorada)
Señorita D.J
la canción de éxito de aquel tiempo, solo una vez más
(El D.J que anhelaba)
Todos y cada uno, en esos días
eran un anhelo
(Programa de radio de Nagoya)
Solo sé tu voz y tu nombre
eso es lo que sé
(Junko estaba tan enamorada)
Señorita D.J
la balada de aquel tiempo, solo una vez más
(Para siempre D.J)
Todos y cada uno, en esos días
eran un anhelo
(Programa de radio de Nagoya)
Nunca he visto tu cara
pero no te olvidaré
(Junko estaba tan enamorada)
Señorita D.J
la canción de éxito de aquel tiempo, solo una vez más
Escrita por: 八神純子 (Junko Yagami) / J.J. Stanley