395px

El sonido del viento que ni siquiera puedo escuchar

JUNNA

Kaze No Oto Sae Kikoenai

ていたいもうじゃまだろう うぞうむぞう
teitai mou jama daro uzou muzou
でんこうせっかでたかんだフリーダム
denkou sekka de takanatta freedom

break out of blues ゆううつをあばけ
break out of blues yuuutsu wo abake
ちょうりょうばっこするアンダーグラウンド
chouryoubakko suru underground
ばんじはてめ!!!” のろうなら
banji hate me!!!” norou nara
そんざいはさびつきくさる
sonzai wa sabitsuki kusaru

といかけろみずからに
toikakero mizukara ni
ゆずれはしないことを
yuzure wa shinai koto wo
かんぜんれっせいでもfight back
kanzen ressei demo fight back

ぶちやぶってしまえ
buchiyabutte shimae
さびたこのせかい wow wow
sabita kono sekai wow wow
あらぶれえもーしょん
arabure emooshon

ときはなてつよく
tokihanate tsuyoku
だきしめたおもい wow wow
dakishimeta omoi wow wow
まっしぐらにつらぬいてゆけよ
masshigura ni tsuranuite yuke yo

かぜのおとさえきこえないいま
kaze no oto sae kikoenai ima
ひょうてきはみらいだ
hyouteki wa mirai da

ていたいなそうていがいでうおうさおう
teitai na souteigai de uou saou
ていこうせずはてたらあいにぶれいだ
teikou sezu hatetara ai ni burei da

black out the truth veeruをはがせ
black out the truth veeru wo hagase
けいせいがるてんするふいにchance
keisei ga ruten suru fui ni chance
どんでんがえしあきらめを
dondengaeshi akirame wo
けちらしてさだめをわらえ
kechirashite sadame wo warae

といかけろみずからに
toikakero mizukara ni
たどりつきたいばしょを
tadoritsukitai basho wo
ここではおわれない
koko de wa owarenai

わなないてにげるか
wananaite nigeru ka
あらがっていきるか wow wow
aragatte ikiru ka wow wow
ふたつにひとつだ
futatsu ni hitotsu da

たたかいつづける
tatakai tsuzukeru
わけならばきっと wow wow
wake naraba kitto wow wow
あなたをうしないたくないんだ
anata wo ushinaitakunain da

よあけまでたどりつけたら
yoake made tadoritsuketara
もういちどだけわらって
mou ichido dake waratte

こころまでさびついてるくせして
kokoro made sabitsuiteru kuse shite
いのるようなおもいをふみじんだののののの
inoru you na omoi wo fuminijin na no no no no
てんじょうてんかすべててきでもかまわない
tenjou tenka subete teki demo kamawanai
あなたがいるならなにもかもこえてゆくよ
anata ga iru nara nanimokamo koete yuku yo

ぶちやぶってしまえ
buchiyabutte shimae
さびたこのせかい
sabita kono sekai
つきぬけろどうもうなきぼうで
tsukinukero doumou na kibou de

ときはなてつよく
tokihanate tsuyoku
だきしめたおもい wow wow
dakishimeta omoi wow wow
まっしぐらにつらぬいてゆけよ
masshigura ni tsuranuite yuke yo

かぜのおとさえきこえないいま
kaze no oto sae kikoenai ima
ひょうてきはみらいだ
hyouteki wa mirai da

El sonido del viento que ni siquiera puedo escuchar

teitai ya es una molestia, ¿verdad? Sin sentido
La libertad se eleva con destellos eléctricos

Rompe el blues, abre la melancolía
Un submundo de competencia feroz
'¡Maldíceme hasta el hartazgo!' si lo haces
La existencia se oxidará y se pudrirá

Pregúntate a ti mismo
No puedes ceder
Aunque sea una resistencia total, lucha de vuelta

Hazlo añicos
Este mundo oxidado, wow wow
Emociones desgarradas

Libérate con fuerza
Los sentimientos abrazados, wow wow
Atraviesa la confusión con determinación

Ahora ni siquiera puedo escuchar el sonido del viento
El objetivo es el futuro

Es frío, pero así es como es
Si no te resistes, serás deshonrado por el amor

Oculta la verdad, libera el velo
La formación se desmorona, una oportunidad repentina
Voltea la mesa, abandona la resignación
Ríete del destino que desgarra

Pregúntate a ti mismo
El lugar al que quieres llegar
Aquí no se termina

¿Llorarás y huirás?
¿Lucharás y resistirás? wow wow
Dos en uno

Si es una pelea que continúa
Seguro que wow wow
No quiero perderte

Si llego hasta el amanecer
Solo sonríe una vez más

Incluso mi corazón se congela a veces
Pisoteando sentimientos que parecen oraciones
No me importa si todo, incluso el cielo y la tierra, son enemigos
Si estás aquí, superaré todo

Hazlo añicos
Este mundo oxidado
Atraviesa con una esperanza indomable

Libérate con fuerza
Los sentimientos abrazados, wow wow
Atraviesa la confusión con determinación

Ahora ni siquiera puedo escuchar el sonido del viento
El objetivo es el futuro