La Vie en rose
あなたの目に映る私は一輪の薔薇
anata no me ni utsuru watashi wa ichirin no bara
閉じた蕾には戻れない
tojita tsubomi ni wa modorenai
理想と現実の狭間 心ごと踊りましょう
risou to genjitsu no hazama kokoro goto odorimashou
髪を解くように花を開くわ
kami wo hodoku you ni hana wo hiraku wa
このまま遠くへ行こうか
konomama tooku he ikou ka
甘い言葉 手を伸ばした夕暮れに
amai kotoba te wo nobashita yuugure ni
沈むように消えるように
shizumu you ni kieru you ni
二人で染められてく そうね、今すぐ
futari de somerareteku sou ne, ima sugu
抱いて抱かれてまた夢を見る
daite dakarete mata yume wo miru
華やぐ世界を頂戴
hanayagu sekai wo choudai
染めて染められて生まれ変わるの
somete somerarete umare kawaru no
I can't go without your love
I can't go without your love
揺れて揺られてまた恋を知る
yurete yurarete mata koi wo shiru
新しい私をあげる
atarashii watashi wo ageru
目覚め目覚めて咲き誇る la vie en rose
mezame mezamete sakihokoru la vie en rose
I'm trying to give you something more
I'm trying to give you something more
刺激的な人 あなたの纏った空気
shigeki teki na hito anata no matotta kuuki
伝う情熱に譲れたら
tsutau jounetsu ni yudanetara
いばらの咲くを越える頃 美しい女になる
ibara no saku wo koeru koro utsukushii onna ni naru
植えるほどに喉が渇くわ
ueru hodo ni nodo ga kawaku wa
どこまで辿り着けるか
dokomade tadori tsukeru ka
喉の真下 飲み込んだ太陽に
nodo no mashita nomikonda taiyou ni
落ちるように満ちるように
ochiru you ni michiru you ni
二人は結ばれてく そうね、果てまで
futari wa musubareteku sou ne, hate made
咲いて咲かせてまた熱になる
saite sakasete mata netsu ni naru
浮世で見つめて頂戴
ukiyo de mitsumete choudai
触れて触れられて色を変えるの
furete furerarete iro wo kaeru no
Don't want anything but you
Don't want anything but you
焦がれ焦がれて散りゆく日まで
kogare kogarete chiriyuku hi made
終わりは始まりのようね
owari wa hajimari no you ne
愛し愛され作られる la vie en rose
aishi aisare tsukurareru la vie en rose
Nothing's gonna change my love for you
Nothing's gonna change my love for you
Love is blooming
Love is blooming
抱いて抱かれてまた夢を見る
daite dakarete mata yume wo miru
華やぐ世界を頂戴
hanayagu sekai wo choudai
染めて染められて生まれ変わるの
somete somerarete umare kawaru no
I can't go without your love
I can't go without your love
揺れて揺られてまた恋を知る
yurete yurarete mata koi wo shiru
新しい私をあげる
atarashii watashi wo ageru
目覚め目覚めて咲き誇る la vie en rose
mezame mezamete sakihokoru la vie en rose
I'm trying to give you something more
I'm trying to give you something more
La vida en rosa
En tus ojos reflejada soy una rosa solitaria
No puedo volver a ser un capullo cerrado
Entre la idealidad y la realidad, bailemos con todo el corazón
Como desatando el cabello, la flor se abre
¿Deberíamos ir lejos así?
Con palabras dulces, en el atardecer donde se extienden las manos
Hundiéndonos, desapareciendo
Teñidos juntos, sí, ahora mismo
Abrazando, siendo abrazados, volviendo a soñar
Dame el mundo brillante
Tiñendo, siendo teñidos, renaciendo
No puedo vivir sin tu amor
Balanceándonos, siendo balanceados, volviendo a conocer el amor
Dándote a la nueva yo
Despertando, floreciendo en todo su esplendor, la vida en rosa
Estoy tratando de darte algo más
Una persona emocionante, el aire que te rodea
Si pudiera ceder ante la pasión que fluye
Cuando supere el momento en que florecen las espinas, me convertiré en una mujer hermosa
A medida que siembro, mi garganta se seca
¿Hasta dónde podremos llegar?
Justo debajo de la garganta, al sol que trago
Cayendo, llenándome
Unidos hasta el final, sí, hasta el límite
Floreciendo, haciendo florecer, volviéndonos apasionados de nuevo
Dame el mundo efímero
Tocando, siendo tocados, cambiando de color
No quiero nada más que tú
Anhelando, ardiendo hasta que se desvanezca el día
El final es como un comienzo
Amándonos, siendo amados, creando la vida en rosa
Nada cambiará mi amor por ti
El amor está floreciendo
Abrazando, siendo abrazados, volviendo a soñar
Dame el mundo brillante
Tiñendo, siendo teñidos, renaciendo
No puedo vivir sin tu amor
Balanceándonos, siendo balanceados, volviendo a conocer el amor
Dándote a la nueva yo
Despertando, floreciendo en todo su esplendor, la vida en rosa
Estoy tratando de darte algo más