395px

Pueblo de las Aguas

Juntos

Povoado das Águas

(uma das mais belas canções sobre porto alegre, sobre a imagem da janela do avião sobre o rio guaíba, entrando pelo bairro navegantes, até chegar à pista do aeroporto)

Parece inundada quando vista do avião
Povoada de águas, sina de escorpião
Que gesto, que desenho, que composição
Que tempo nos compassa o teu coração

Oh, mãe... oh, mãe... oh, mãe...
Oh, minha mãe!
Oh, minha cidade! oh, nossa senhora! oh, mãe...
Protege os navegantes que vêm navegar
E os teus fiéis amantes que vêm te abraçar

O braço esticado alcança
Um rio de imagens que avança
E dança no frio que atravessa essa madrugada

Enquanto teu filme rodava
Não eras londres nem nada
Mas estavas - toda a neblina ali
Me esperando chegar

Quando queres és a força de um vulcão
Outro dia pura paz, uma meditaçlão
Ao longe à noite um lago espelha o teu clarão
Das dores, teus atores sobreviverão

Oh, mãe... oh, mãe... oh, mãe...
Oh, minha mãe!
Oh, minha cidade! oh, nossa senhora! oh, mãe...
Protege os navegantes que vêm navegar
E os teus fiéis amantes que vêm te abraçar

Pueblo de las Aguas

(una de las canciones más hermosas sobre Porto Alegre, sobre la imagen de la ventana del avión sobre el río Guaíba, entrando por el barrio Navegantes, hasta llegar a la pista del aeropuerto)

Parece inundada cuando vista desde el avión
Poblada de aguas, señal de escorpión
Qué gesto, qué dibujo, qué composición
Qué tiempo nos marca el latido de tu corazón

Oh, madre... oh, madre... oh, madre...
Oh, mi madre!
Oh, mi ciudad! oh, nuestra señora! oh, madre...
Protege a los navegantes que vienen a navegar
Y a tus fieles amantes que vienen a abrazarte

El brazo extendido alcanza
Un río de imágenes que avanza
Y danza en el frío que atraviesa esta madrugada

Mientras tu película rodaba
No eras Londres ni nada
Pero estabas - toda la neblina allí
Esperándome llegar

Cuando quieres eres la fuerza de un volcán
Otro día pura paz, una meditación
A lo lejos en la noche un lago refleja tu resplandor
De las penas, tus actores sobrevivirán

Oh, madre... oh, madre... oh, madre...
Oh, mi madre!
Oh, mi ciudad! oh, nuestra señora! oh, madre...
Protege a los navegantes que vienen a navegar
Y a tus fieles amantes que vienen a abrazarte

Escrita por: Bebeto Alves / Nélson De Castro / Totonho Vileroy