Traducción generada automáticamente
Povoado das Águas
Juntos
Pueblo de las Aguas
Povoado das Águas
(una de las canciones más hermosas sobre Porto Alegre, sobre la imagen de la ventana del avión sobre el río Guaíba, entrando por el barrio Navegantes, hasta llegar a la pista del aeropuerto)(uma das mais belas canções sobre porto alegre, sobre a imagem da janela do avião sobre o rio guaíba, entrando pelo bairro navegantes, até chegar à pista do aeroporto)
Parece inundada cuando vista desde el aviónParece inundada quando vista do avião
Poblada de aguas, señal de escorpiónPovoada de águas, sina de escorpião
Qué gesto, qué dibujo, qué composiciónQue gesto, que desenho, que composição
Qué tiempo nos marca el latido de tu corazónQue tempo nos compassa o teu coração
Oh, madre... oh, madre... oh, madre...Oh, mãe... oh, mãe... oh, mãe...
Oh, mi madre!Oh, minha mãe!
Oh, mi ciudad! oh, nuestra señora! oh, madre...Oh, minha cidade! oh, nossa senhora! oh, mãe...
Protege a los navegantes que vienen a navegarProtege os navegantes que vêm navegar
Y a tus fieles amantes que vienen a abrazarteE os teus fiéis amantes que vêm te abraçar
El brazo extendido alcanzaO braço esticado alcança
Un río de imágenes que avanzaUm rio de imagens que avança
Y danza en el frío que atraviesa esta madrugadaE dança no frio que atravessa essa madrugada
Mientras tu película rodabaEnquanto teu filme rodava
No eras Londres ni nadaNão eras londres nem nada
Pero estabas - toda la neblina allíMas estavas - toda a neblina ali
Esperándome llegarMe esperando chegar
Cuando quieres eres la fuerza de un volcánQuando queres és a força de um vulcão
Otro día pura paz, una meditaciónOutro dia pura paz, uma meditaçlão
A lo lejos en la noche un lago refleja tu resplandorAo longe à noite um lago espelha o teu clarão
De las penas, tus actores sobreviviránDas dores, teus atores sobreviverão
Oh, madre... oh, madre... oh, madre...Oh, mãe... oh, mãe... oh, mãe...
Oh, mi madre!Oh, minha mãe!
Oh, mi ciudad! oh, nuestra señora! oh, madre...Oh, minha cidade! oh, nossa senhora! oh, mãe...
Protege a los navegantes que vienen a navegarProtege os navegantes que vêm navegar
Y a tus fieles amantes que vienen a abrazarteE os teus fiéis amantes que vêm te abraçar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juntos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: