Save Your Life
かぜがかおるまち
Kaze ga kaoru machi
あなたのおもかげを
Anata no omokage wo
ふゆのほしたちが
Fuyu no hoshi-tachi ga
まじわりつながったメロディ
Majiwari tsunageta melody
やみにうなされる
Yami ni unasareru
あくむのゆりかごが
Akumu no yuri kago ga
しろくつぶされて
Shiroku tsubu sareta
かさねるきおくのなかへ
Kasaneru kioku no naka e
くるおしいときがうばってゆく
Kuruoshii toki ga ubatte yuku
なみだがあふれだしたさいごのとき
Namida ga afure da shita saigo no toki
Save your life あいをくれた
Save your life ai wo kureta
あなたのそばで
Anata no soba de
Time with you よるをこえて
Time with you yoru wo koete
いだきつづけたみらいは
Idaki tsuzuketa mirai wa
ああかなしみがほうをつたってゆく
Ah kanashimi ga hou wo tsutatte yuku
しずくがこぼれおちるさいごのとき
Shizuku ga kobore ochiru saigo no toki
Save your life あいをくれた
Save your life ai wo kureta
あなたのそばで
Anata no soba de
Time with you よるをこえて
Time with you yoru wo koete
いだきつづけた
Idaki tsuzuketa
Save your life あいにいきて
Save your life ai ni ikite
ゆめにめざめて
Yume ni mezamete
In my life ひかりがさす
In my life hikari ga sasu
よあけともにあなたへ
Yoake to tomo ni anata e
Salva Tu Vida
El viento sopla en la ciudad
Tu imagen se asoma
Los cielos de invierno
Tejen una melodía entrelazada
En la oscuridad me atormenta
La cuna de las pesadillas
Se aplasta en blanco
Dentro de los recuerdos acumulados
El tiempo desgarrador se lleva todo
Las lágrimas comienzan a brotar en el último instante
Salva tu vida, me diste amor
A tu lado estoy
Tiempo contigo, más allá de la noche
El futuro que seguimos abrazando
Ah, la tristeza fluye como un río
Las gotas caen en el último instante
Salva tu vida, me diste amor
A tu lado estoy
Tiempo contigo, más allá de la noche
Lo que seguimos abrazando
Salva tu vida, vive por amor
Despierta en el sueño
En mi vida, la luz brilla
Al amanecer, contigo voy.